sourate 37 verset 137 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ﴾
[ الصافات: 137]
Et vous passez certainement auprès d'eux le matin [As-Saaffat: 137]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Innakum Latamurruna `Alayhim Musbihina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 137
Ô habitants de la Mecque, vous passez certainement près de leurs demeures de bon matin lorsque vous voyagez en Syrie.
Traduction en français
137. Vous passez près (de leurs vestiges) le matin
Traduction en français - Rachid Maach
137 Vous passez d’ailleurs[1155] à proximité de leurs vestiges de jour
[1155] Vous, les païens de la Mecque, au cours de vos voyages vers la Grande Syrie.
sourate 37 verset 137 English
And indeed, you pass by them in the morning
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Viendront ensuite sept années de disette qui consommeront tout ce que vous aurez amassé pour
- Et dis: «La vérité émane de votre Seigneur». Quiconque le veut, qu'il croie, quiconque le
- Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations. Demandez
- Et pour ton Seigneur, endure.
- qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit: «[Ce sont] des contes d'anciens!»
- C'est Lui qui, du ciel, a fait descendre de l'eau qui vous sert de boisson
- et dès que Je l'aurai harmonieusement formé et lui aurai insufflé Mon souffle de vie,
- Et parmi Ses merveilles est que tu vois la terre humiliée (toute nue). Puis aussitôt
- et pour ceux qui, s'ils ont commis quelque turpitude ou causé quelque préjudice à leurs
- Tel est le Paradis qu'on vous fait hériter pour ce que vous faisiez.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères