sourate 37 verset 137 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ﴾
[ الصافات: 137]
Et vous passez certainement auprès d'eux le matin [As-Saaffat: 137]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Innakum Latamurruna `Alayhim Musbihina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 137
Ô habitants de la Mecque, vous passez certainement près de leurs demeures de bon matin lorsque vous voyagez en Syrie.
Traduction en français
137. Vous passez près (de leurs vestiges) le matin
Traduction en français - Rachid Maach
137 Vous passez d’ailleurs[1155] à proximité de leurs vestiges de jour
[1155] Vous, les païens de la Mecque, au cours de vos voyages vers la Grande Syrie.
sourate 37 verset 137 English
And indeed, you pass by them in the morning
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En vérité, vous et tout ce que vous adorez,
- il n'y a de voie [de recours] que contre ceux qui lèsent les gens et
- Et Pharaon dit: «O Hâmân, bâtis-moi une tour: peut-être atteindrai-je les voies,
- Allah a institué la Ka'aba, la Maison sacrée, comme un lieu de rassemblement pour les
- Ne vois-tu pas qu'Allah fait descendre du ciel de l'eau, puis Il l'achemine vers des
- (On peut encore les comparer à ces gens qui,) au moment où les nuées éclatent
- Il dit: «O mon Seigneur, la prison m'est préférable à ce à quoi elles m'invitent.
- Alors Moïse dit: «Votre rendez-vous, c'est le jour de la fête. Et que les gens
- Puis, après eux, Nous avons créé d'autres générations,
- Mais ils se détournèrent. Nous déchaînâmes contre eux l'inondation du Barrage, et leur changeâmes leurs
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères