sourate 68 verset 38 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qalam verset 38 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ﴾
[ القلم: 38]

(Muhammad Hamid Allah)

qu'en vérité vous obtiendrez tout ce que vous désirez? [Al-Qalam: 38]

sourate Al-Qalam en français

Arabe phonétique

Inna Lakum Fihi Lama Takhayyaruna


Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 38

Trouvant ainsi dans ce Livre des dispositions qui vous seront favorables dans l’au-delà.


Traduction en français

38. que tout ce que vous souhaitez est à votre portée ?



Traduction en français - Rachid Maach


38 que vous obtiendrez tout ce que vous désirez ?


sourate 68 verset 38 English


That indeed for you is whatever you choose?

page 565 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 38 sourates Al-Qalam


إن لكم فيه لما تخيرون

سورة: القلم - آية: ( 38 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 565 )

Versets du Coran en français

  1. A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers,
  2. ou vous profitent-elles? ou vous nuisent-elles?»
  3. Et c'est Allah qui envoie les vents qui soulèvent un nuage que Nous poussons ensuite
  4. Et quant à ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres, Nous les installerons certes
  5. Et ton Seigneur est le Pardonneur, le Détenteur de la miséricorde. S'Il s'en prenait à
  6. Que soit éxalté Allah, le Vrai Souverain! Ne te hâte pas [de réciter] le Coran
  7. Et demande à ceux de Nos messagers que Nous avons envoyés avant toi, si Nous
  8. Et quant aux Tamûd, Nous les guidâmes; mais ils ont préféré l'aveuglement à la guidée.
  9. parmi ceux qui ont divisé leur religion et sont devenus des sectes, chaque parti exultant
  10. Et la terre, Nous l'avons étendue et Nous y avons enfoncé fermement des montagnes et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
sourate Al-Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qalam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qalam Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères