sourate 77 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ﴾
[ المرسلات: 18]
C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels. [Al-Mursalat: 18]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Kadhalika Naf`alu Bil-Mujrimina
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 18
C’est ainsi que Nous anéantissons les criminels qui traitent ce mensonge ce que Muħammad leur a apporté.
Traduction en français
18. C’est ainsi que Nous traitons les criminels.
Traduction en français - Rachid Maach
18 C’est ainsi que Nous traitons ceux qui vivent dans l’impiété.
sourate 77 verset 18 English
Thus do We deal with the criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ensuite, Nous les avons ressuscités, afin de savoir lequel des deux groupes saurait le mieux
- Puis il sera dit aux injustes: «Goûtez au châtiment éternel! Etes-vous rétribués autrement qu'en rapport
- Combats donc dans le sentier d'Allah, tu n'es responsable que de toi même, et incite
- Puis, lorsqu'ils eurent oublié ce qu'on leur avait rappelé, Nous leur ouvrîmes les portes donnant
- Celui qui espère rencontrer Allah, le terme fixé par Allah va certainement venir. Et c'est
- Le Diable ne veut que jeter parmi vous, à travers le vin et le jeu
- Alors [Jacob] dit: Vos âmes plutôt vous ont inspiré [d'entreprendre] quelque chose!... Oh! belle patience.
- Ou cherchent-ils un stratagème? Mais ce sont ceux qui ont mécru qui sont victimes de
- ils étaient ainsi témoins de ce qu'ils faisaient des croyants,
- Ceci ne dépend ni de vos désirs ni des désirs des gens du Livre. Quiconque
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



