sourate 52 verset 35 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tur verset 35 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الطور: 35]

(Muhammad Hamid Allah)

Ont-ils été créé à partir de rien ou sont-ils eux les créateurs? [At-Tur: 35]

sourate At-Tur en français

Arabe phonétique

Am Khuliqu Min Ghayri Shay`in `Am Humu Al-Khaliquna


Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 35

Ou alors, ont-ils été créés sans qu’aucun créateur ne les crée ou se sont-ils créés eux-mêmes? Or il n’existe pas de créature sans créateur. Pourquoi n’adorent-ils pas leur Créateur?


Traduction en français

35. Ont-ils été créés de rien ou sont-ils leurs propres créateurs ?



Traduction en français - Rachid Maach


35 N’y a-t-il pas à leur origine un créateur ou bien sont-ils eux-mêmes à l’origine de leur création ?


sourate 52 verset 35 English


Or were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]?

page 525 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 35 sourates At-Tur


أم خلقوا من غير شيء أم هم الخالقون

سورة: الطور - آية: ( 35 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 525 )

Versets du Coran en français

  1. Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable.
  2. Et c'est ainsi que Nous les ressuscitâmes, afin qu'ils s'interrogent entre eux. L'un parmi eux
  3. Endure donc, car la promesse d'Allah est vérité, implore le pardon pour ton péché et
  4. Et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. C'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.
  5. Cela, à cause de ce que vos mains ont accompli (antérieurement)!» Car Allah ne fait
  6. qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux.
  7. Revenez repentants vers Lui; craignez-Le, accomplissez la Salât et ne soyez pas parmi les associateurs,
  8. Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube.
  9. Dis aux croyants de baisser leurs regards et de garder leur chasteté. C'est plus pur
  10. Puis Nous le sauvâmes, lui et les gens de l'arche; et Nous en fîmes un

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
sourate At-Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Tur Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Tur Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate At-Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Tur Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Tur Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, November 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères