sourate 75 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Mais vous aimez plutôt [la vie] éphémère, [Al-Qiyama: 20]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Kalla Bal Tuhibbuna Al-`Ajilaha
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 20
Or la Ressuscitation n’est pas impossible comme vous le prétendez, car vous savez qu’il n’est pas impossible à Celui qui a été capable de vous créer une première fois de vous faire revivre après votre mort. Vous traitez la Ressuscitation de mensonge plutôt par amour du bas monde éphémère.
Traduction en français
20. Non, vous aimez plutôt la vie fugace.
Traduction en français - Rachid Maach
20 C’est que vous êtes obnubilés par ce bas bas-monde
sourate 75 verset 20 English
No! But you love the immediate
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et dis à ceux qui ne croient pas: «Oeuvrez autant que vous pouvez. Nous aussi,
- pour lancer sur eux des pierres de glaise,
- Leurs messagers dirent: «Y a-t-il un doute au sujet d'Allah, Créateur des cieux et de
- Ce jour-là, malheur à ceux qui traitent (les signes d'Allah) de mensonges,
- Les Bédouins sont plus endurcis dans leur impiété et dans leur hypocrisie, et les plus
- O vous qui avez cru! Quand on vous dit: «Faites place [aux autres] dans les
- Car tu n'y auras pas faim ni ne seras nu,
- Les vertueux boiront d'une coupe dont le mélange sera de camphre,
- Ils voudront sortir du Feu, mais ils n'en sortiront point. Et ils auront un châtiment
- Et quand on lui dit: «Redoute Allah», l'orgueil criminel s'empare de lui. L'Enfer lui suffira,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères