sourate 68 verset 36 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qalam verset 36 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
[ القلم: 36]

(Muhammad Hamid Allah)

Qu'avez-vous? Comment jugez-vous? [Al-Qalam: 36]

sourate Al-Qalam en français

Arabe phonétique

Ma Lakum Kayfa Tahkumuna


Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 36

Ô polythéistes, comment pouvez-vous émettre un jugement aussi injuste et biaisé?


Traduction en français

36. Serait-ce là votre façon de juger ?



Traduction en français - Rachid Maach


36 Qu’avez-vous donc à juger de cette façon ?


sourate 68 verset 36 English


What is [the matter] with you? How do you judge?

page 565 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 36 sourates Al-Qalam


ما لكم كيف تحكمون

سورة: القلم - آية: ( 36 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 565 )

Versets du Coran en français

  1. Et certes, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. Mais
  2. Certes mon Maître, c'est Allah qui a fait descendre le Livre (le Coran). C'est Lui
  3. Nous l'avons fait descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit,
  4. Dis: «Je ne vous en demande aucun salaire (pour moi même). Toutefois, celui qui veut
  5. Restez dans vos foyers; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes d'avant
  6. Quand un malheur touche l'homme, il Nous invoque. Quand ensuite Nous lui accordons une faveur
  7. Ne voyez-vous pas qu'Allah vous a assujetti ce qui est dans les cieux et sur
  8. On a enjolivé aux gens l'amour des choses qu'ils désirent: femmes, enfants, trésors thésaurisés d'or
  9. Ceux-là qui ont nié les signes de leur Seigneur, ainsi que Sa rencontre. Leurs actions
  10. Et quand ils entendent ce qui a été descendu sur le Messager [Muhammad], tu vois

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
sourate Al-Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qalam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qalam Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 29, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères