sourate 56 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 14]
et un petit nombre parmi les dernières [générations], [Al-Waqia: 14]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Wa Qalilun Mina Al-`Akhirina
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 14
Mais seul un petit nombre des gens de la Fin des Temps compteront parmi ces rapprochés.
Traduction en français
14. et peu seront (choisis) parmi les générations qui ont suivi.
Traduction en français - Rachid Maach
14 en petit nombre parmi les dernières générations.
sourate 56 verset 14 English
And a few of the later peoples,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, quand ils verront (le châtiment) de près, les visages de ceux qui ont mécru
- L'homme ne se lasse pas d'implorer le bien. Si le mal le touche, le voilà
- Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou
- L'Heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère.
- Tel est l'argument que Nous inspirâmes à Abraham contre son peuple. Nous élevons en haut
- Si tu t'écartes d'eux à la recherche d'une miséricorde de Ton Seigneur, que tu espères,
- Et n'eussent été la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde et (n'eût été) qu'Allah
- Ils prennent leurs serments pour bouclier et obstruent le chemin d'Allah. Quelles mauvaises choses que
- Et Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge,
- Même si Nous avions fait descendre sur toi (Muhammad) un Livre en papier qu'ils pouvaient
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères