sourate 56 verset 14 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Waqia verset 14 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 14]

(Muhammad Hamid Allah)

et un petit nombre parmi les dernières [générations], [Al-Waqia: 14]

sourate Al-Waqia en français

Arabe phonétique

Wa Qalilun Mina Al-`Akhirina


Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 14

Mais seul un petit nombre des gens de la Fin des Temps compteront parmi ces rapprochés.


Traduction en français

14. et peu seront (choisis) parmi les générations qui ont suivi.



Traduction en français - Rachid Maach


14 en petit nombre parmi les dernières générations.


sourate 56 verset 14 English


And a few of the later peoples,

page 534 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 14 sourates Al-Waqia


وقليل من الآخرين

سورة: الواقعة - آية: ( 14 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 534 )

Versets du Coran en français

  1. Tout bien qui t'atteint vient d'Allah, et tout mal qui t'atteint vient de toi-même. Et
  2. Et pour que les cœurs de ceux qui ne croient pas à l'au-delà se penchent
  3. Nous l'avons fait descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit,
  4. Elle [cette ville] se trouvait sur un chemin connu de tous.
  5. C'est Allah qui vous a créés et vous a nourris. Ensuite Il vous fera mourir,
  6. Il en est ainsi parce qu'Allah est la Vérité, et que tout ce qu'ils invoquent
  7. Dis: «O gens! Certes la vérité vous est venue de votre Seigneur. Donc, quiconque est
  8. Et très certainement, ils porteront leurs fardeaux et d'autres fardeaux en plus de leurs propres
  9. O les croyants! Dépensez des meilleures choses que vous avez gagnées et des récoltes que
  10. Et pour (obtenir) leur engagement, Nous avons brandi au-dessus d'eux le Mont Tor, Nous leur

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
sourate Al-Waqia Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Waqia Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Waqia Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Waqia Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Waqia Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Waqia Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Waqia Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Waqia Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Waqia Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Waqia Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Waqia Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Waqia Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Waqia Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Waqia Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Waqia Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 25, 2024

Donnez-nous une invitation valide