sourate 68 verset 14 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qalam verset 14 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ﴾
[ القلم: 14]

(Muhammad Hamid Allah)

Même s'il est doté de richesses et (de nombreux) enfants. [Al-Qalam: 14]

sourate Al-Qalam en français

Arabe phonétique

An Kana Dha Malin Wa Banina


Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 14

Pour être doté de richesse et d’une progéniture prolifique, il dédaigne croire en Allah et en Son Messager.


Traduction en français

14. Même quand il possède des biens (en abondance) et de (nombreux) enfants,



Traduction en français - Rachid Maach


14 Se voyant nanti de richesses et entouré d’enfants,


sourate 68 verset 14 English


Because he is a possessor of wealth and children,

page 564 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 14 sourates Al-Qalam


أن كان ذا مال وبنين

سورة: القلم - آية: ( 14 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 564 )

Versets du Coran en français

  1. Les notables de son peuple qui avaient mécru, dirent alors: «Nous ne voyons en toi
  2. «Entrez dans le Feu», dira [Allah,] «parmi les djinns et les hommes des communautés qui
  3. Notre Seigneur! Fais de nous Tes Soumis, et de notre descendance une communauté soumise à
  4. Et suis ce qui t'est révélé émanant de Ton Seigneur. Car Allah est Parfaitement Connaisseur
  5. Et celui qui était croyant dit: «O mon peuple, je crains pour vous un jour
  6. Ceux d'avant eux avaient [aussi] démenti (leurs messagers). [Les Mecquois] n'ont pas atteint le dixième
  7. Et les gens d'al-A'râf, appelant certains hommes qu'ils reconnaîtront par leurs traits caractéristiques, diront: «Vous
  8. alors, Seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes.
  9. Ainsi, éprouvons-Nous (les gens) les uns par les autres, pour qu'ils disent: «Est-ce là ceux
  10. C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la Religion de Vérité,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
sourate Al-Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qalam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qalam Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 9, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères