sourate 87 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 9]
Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile. [Al-Ala: 9]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Fadhakkir `In Nafa`ati Adh-Dhikra
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 9
Exhorte donc les gens à l’aide du Coran que Nous te révélons et fais-leur le Rappel, tant que le Rappel est encore permis.
Traduction en français
9. Rappelle donc ! Pour peu que le Rappel soit vraiment utile.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Poursuis ta prédication tant que tes exhortations sont profitables.
sourate 87 verset 9 English
So remind, if the reminder should benefit;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A Allah appartiennent la vie future et la vie d'ici-bas.
- Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre - ne sois donc pas en doute
- Mais non!, Je jure par l'âme qui ne cesse de se blâmer.
- Est-ce vous qui le cultivez? ou [en] sommes Nous le cultivateur?
- Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
- Dans le Livre, Il vous a déjà révélé ceci: lorsque vous entendez qu'on renie les
- Il n'y aura qu'un seul Cri, et voilà qu'ils regarderont,
- qui hérite de moi et hérite de la famille de Jacob. Et fais qu'il te
- «Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités.
- Là, des divans élevés
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



