sourate 87 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 9]
Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile. [Al-Ala: 9]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Fadhakkir `In Nafa`ati Adh-Dhikra
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 9
Exhorte donc les gens à l’aide du Coran que Nous te révélons et fais-leur le Rappel, tant que le Rappel est encore permis.
Traduction en français
9. Rappelle donc ! Pour peu que le Rappel soit vraiment utile.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Poursuis ta prédication tant que tes exhortations sont profitables.
sourate 87 verset 9 English
So remind, if the reminder should benefit;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quoi! Allons-Nous vous dispenser du Rappel [le Coran] pour la raison que vous êtes des
- Puis, quand ils verront ce dont on les menaçait, ils sauront lesquels ont les secours
- et que les montagnes seront pulvérisées,
- Les Anges ainsi que l'Esprit montent vers Lui en un jour dont la durée est
- C'est ainsi que nous l'avons fait descendre un Coran en [langue] arabe, et Nous y
- (Allah) dit: «Sors d'ici, te voilà banni;
- Nous fîmes d'eux des dirigeants qui appellent les gens au Feu. Et au Jour de
- Peu s'en est fallu qu'il ne nous égare de nos divinités, si ce n'était notre
- Ne t'a-t-Il pas trouvé orphelin? Alors Il t'a accueilli!
- Si vous obéissez à un homme comme vous, vous serez alors perdants.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères