sourate 87 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 9]
Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile. [Al-Ala: 9]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Fadhakkir `In Nafa`ati Adh-Dhikra
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 9
Exhorte donc les gens à l’aide du Coran que Nous te révélons et fais-leur le Rappel, tant que le Rappel est encore permis.
Traduction en français
9. Rappelle donc ! Pour peu que le Rappel soit vraiment utile.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Poursuis ta prédication tant que tes exhortations sont profitables.
sourate 87 verset 9 English
So remind, if the reminder should benefit;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et qui profère plus belles paroles que celui qui appelle à Allah, fait bonne œuvre
- Ni vos biens ni vos enfants ne vous rapprocheront à proximité de Nous. Sauf celui
- «Entrez-y en paix et en sécurité».
- [Il y a même un signe] en Moïse quand Nous l'envoyâmes, avec une preuve évidente,
- Les pires bêtes, auprès d'Allah, sont ceux qui ont été infidèles (dans le passé) et
- et que les montagnes seront pulvérisées,
- Si donc ils tournent le dos... alors Allah connaît bien les semeurs de corruption!
- Quand Nos versets lui sont récités, il dit: «Des contes d'anciens».
- De même (Nous anéantîmes) les 'Aad et les Thamûd. - Vous le voyez clairement à
- Vous allez certes, goûter au châtiment douloureux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



