sourate 87 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 9]
Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile. [Al-Ala: 9]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Fadhakkir `In Nafa`ati Adh-Dhikra
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 9
Exhorte donc les gens à l’aide du Coran que Nous te révélons et fais-leur le Rappel, tant que le Rappel est encore permis.
Traduction en français
9. Rappelle donc ! Pour peu que le Rappel soit vraiment utile.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Poursuis ta prédication tant que tes exhortations sont profitables.
sourate 87 verset 9 English
So remind, if the reminder should benefit;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Faites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques».
- Et [il appartient également] à ceux qui sont venus après eux en disant: «Seigneur, pardonne-nous,
- Si Allah avait voulu, Il aurait certes fait de vous une seule communauté. Mais Il
- à Nous appartient, certes, la vie dernière et la vie présente.
- Leurs messagers leur dirent: «Certes, nous ne sommes que des humains comme vous. Mais Allah
- De même que des fruits selon leurs désirs.
- Et Nous avons envoyé après eux Jésus, fils de Marie, pour confirmer ce qu'il y
- Et les gens de la gauche; que sont les gens de la gauche?
- Celui qui vous a donné la terre pour berceau et vous y a tracé des
- Est-ce que celui qui se conforme à l'agrément d'Allah ressemble à celui qui encourt le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



