sourate 43 verset 47 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ﴾
[ الزخرف: 47]
Puis, lorsqu'il vint à eux avec Nos miracles, voilà qu'ils en rirent. [Az-Zukhruf: 47]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Falamma Ja`ahum Bi`ayatina `Idha Hum Minha Yađhakuna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 47
Puis lorsqu’il leur présenta Nos signes, ils se mirent à se moquer et à les tourner en dérision.
Traduction en français
47. Mais lorsqu’il leur eut montré Nos Signes, ils se mirent aussitôt à en rire.
Traduction en français - Rachid Maach
47 Mais ils accueillirent les miracles qu’il produisit sous leurs yeux en les tournant en dérision.
sourate 43 verset 47 English
But when he brought them Our signs, at once they laughed at them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et celui qui l'acheta était de l'Egypte. Il dit à sa femme: «Accorde lui une
- Ainsi les rétribuâmes Nous pour leur mécréance. Saurions-Nous sanctionner un autre que le mécréant?
- Vois-tu celui qui traite de mensonge la Rétribution?
- Et ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah et à Sa rencontre, désespèrent de
- Il dit: «O mon peuple, pourquoi cherchez-vous à hâter le mal plutôt que le bien?
- Celui qui donne et craint (Allah)
- Sois donc patient, car la promesse d'Allah est vérité. Et que ceux qui ne croient
- Mais si c'est Allah que vous voulez et Son messager ainsi que la Demeure dernière,
- ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement.
- et des (belles) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



