sourate 43 verset 47 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ﴾
[ الزخرف: 47]
Puis, lorsqu'il vint à eux avec Nos miracles, voilà qu'ils en rirent. [Az-Zukhruf: 47]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Falamma Ja`ahum Bi`ayatina `Idha Hum Minha Yađhakuna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 47
Puis lorsqu’il leur présenta Nos signes, ils se mirent à se moquer et à les tourner en dérision.
Traduction en français
47. Mais lorsqu’il leur eut montré Nos Signes, ils se mirent aussitôt à en rire.
Traduction en français - Rachid Maach
47 Mais ils accueillirent les miracles qu’il produisit sous leurs yeux en les tournant en dérision.
sourate 43 verset 47 English
But when he brought them Our signs, at once they laughed at them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et nous nous associions à ceux qui tenaient des conversations futiles,
- Ceux qui offensent Allah et Son messager, Allah les maudit ici-bas, comme dans l'au-delà et
- Son compagnon lui dit, tout en conversant avec lui: «Serais-tu mécréant envers Celui qui t'a
- [Moïse] ajouta: «... Le Seigneur du Levant et du Couchant et de ce qui est
- dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui-même (à cause de sa richesse).
- C'est Lui qui vous fait voir Ses preuves, et fait descendre du ciel, pour vous,
- Quand ils montent en bateau, ils invoquent Allah Lui vouant exclusivement leur culte. Une fois
- Quant à ceux qui ont mécru, leurs actions sont comme un mirage dans une plaine
- C'est à Lui qu'appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre; c'est
- Franchissez les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Qu'il est mauvais le lieu de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



