sourate 43 verset 47 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ﴾
[ الزخرف: 47]
Puis, lorsqu'il vint à eux avec Nos miracles, voilà qu'ils en rirent. [Az-Zukhruf: 47]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Falamma Ja`ahum Bi`ayatina `Idha Hum Minha Yađhakuna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 47
Puis lorsqu’il leur présenta Nos signes, ils se mirent à se moquer et à les tourner en dérision.
Traduction en français
47. Mais lorsqu’il leur eut montré Nos Signes, ils se mirent aussitôt à en rire.
Traduction en français - Rachid Maach
47 Mais ils accueillirent les miracles qu’il produisit sous leurs yeux en les tournant en dérision.
sourate 43 verset 47 English
But when he brought them Our signs, at once they laughed at them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Voici une chamelle: à elle de boire un jour convenu, et à vous
- Dis: «C'est Lui qui vous a créés et vous a donné l'ouïe, les yeux et
- Et quand il eut atteint un endroit situé entre les Deux Barrières (montagnes), il trouva
- Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans
- Et ne fais jamais la Salât sur l'un d'entre eux qui meurt, et ne te
- On les empêchera d'atteindre ce qu'ils désirent, comme cela fut fait auparavant avec leurs semblables,
- Nous sommes Capable, certes, de te montrer ce que Nous leur promettons.
- Le jour où le châtiment les enveloppera d'en haut et sous leurs pieds. Il [leur]
- O les croyants! Craignez Allah; et renoncez au reliquat de l'intérêt usuraire, si vous êtes
- Mais ceux qui ne croient pas persistent à démentir,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



