sourate 56 verset 33 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Waqia verset 33 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴾
[ الواقعة: 33]

(Muhammad Hamid Allah)

ni interrompus ni défendus, [Al-Waqia: 33]

sourate Al-Waqia en français

Arabe phonétique

La Maqtu`atin Wa La Mamnu`ahin


Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 33

Ces fruits seront disponibles à tout moment et n’obéiront à aucune règle de saison. Rien ne pourra donc empêcher ces gens de la droite de se servir en fruits.


Traduction en français

33. ni introuvables ni défendus.



Traduction en français - Rachid Maach


33 jamais épuisés et aucunement prohibés.


sourate 56 verset 33 English


Neither limited [to season] nor forbidden,

page 535 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 33 sourates Al-Waqia


لا مقطوعة ولا ممنوعة

سورة: الواقعة - آية: ( 33 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

Versets du Coran en français

  1. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
  2. Ceux-là sont sur le bon chemin de leur Seigneur, et ce sont eux qui réussissent
  3. Ils dirent: «Remets-les à plus tard, [lui] et son frère, et envoie des gens dans
  4. alors que c'est Allah qui vous a créés, vous et ce que vous fabriquez?»
  5. [Il appartient aussi] aux émigrés besogneux qui ont été expulsés de leurs demeures et de
  6. Et si leur indifférence t'afflige énormément, et qu'il est dans ton pouvoir de chercher un
  7. Et lorsque Moïse vint à Notre rendez-vous et que son Seigneur lui eut parlé, il
  8. Et il dit à ses serviteurs: «Remettez leurs marchandises dans leurs sacs: peut-être les reconnaîtront-ils
  9. Mais ils ont plutôt qualifié l'Heure de mensonge. Nous avons cependant préparé, pour quiconque qualifie
  10. qui se détournent des futilités,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
sourate Al-Waqia Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Waqia Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Waqia Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Waqia Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Waqia Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Waqia Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Waqia Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Waqia Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Waqia Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Waqia Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Waqia Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Waqia Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Waqia Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Waqia Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Waqia Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères