sourate 82 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ﴾
[ الانفطار: 14]
et les libertins seront, certes, dans une fournaise [Al-Infitar: 14]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Wa `Inna Al-Fujjara Lafi Jahimin
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 14
alors que les libertins seront dans un Feu qui les fera flamber,
Traduction en français
14. Les scélérats seront en Enfer.
Traduction en français - Rachid Maach
14 tandis que les impies sont voués au Brasier
sourate 82 verset 14 English
And indeed, the wicked will be in Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il [l'homme] a par devant lui et derrière lui des Anges qui se relaient et
- Et le jour où le ciel sera fendu par les nuages et qu'on fera descendre
- Nous lui fîmes donc la bonne annonce d'un garçon (Ismaël) longanime.
- Et pour ton Seigneur, endure.
- Nous t'avons envoyé en tant que témoin, annonciateur de la bonne nouvelle et avertisseur,
- il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon
- Et je confirme ce qu'il y a dans la Thora révélée avant moi, et je
- Il sait ce qui est dans les cieux et la terre, et Il sait ce
- Ils jetèrent donc leurs cordes et leurs bâtons et dirent: «Par la puissance de Pharaon!...
- Ils ont pourtant reçu comme nouvelles de quoi les empêcher (du mal);
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères