sourate 82 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ﴾
[ الانفطار: 14]
et les libertins seront, certes, dans une fournaise [Al-Infitar: 14]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Wa `Inna Al-Fujjara Lafi Jahimin
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 14
alors que les libertins seront dans un Feu qui les fera flamber,
Traduction en français
14. Les scélérats seront en Enfer.
Traduction en français - Rachid Maach
14 tandis que les impies sont voués au Brasier
sourate 82 verset 14 English
And indeed, the wicked will be in Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nul grief sur elles au sujet de leurs pères, leurs fils, leurs frères, les fils
- Et ceci était déjà mentionné dans les Ecrits des anciens (envoyés).
- Et n'approchez point la fornication. En vérité, c'est une turpitude et quel mauvais chemin!
- Et c'est Lui le Pardonneur, le Tout-Affectueux,
- Mais, vous préférez plutôt la vie présente,
- Certes, vous avez eu un bel exemple [à suivre] en Abraham et en ceux qui
- Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons
- Et les gens de la gauche - que sont les gens de la gauche?
- - Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle doit
- Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères