sourate 82 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ﴾
[ الانفطار: 14]
et les libertins seront, certes, dans une fournaise [Al-Infitar: 14]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Wa `Inna Al-Fujjara Lafi Jahimin
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 14
alors que les libertins seront dans un Feu qui les fera flamber,
Traduction en français
14. Les scélérats seront en Enfer.
Traduction en français - Rachid Maach
14 tandis que les impies sont voués au Brasier
sourate 82 verset 14 English
And indeed, the wicked will be in Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah donc le protégea des méfaits de leurs ruses, alors que le pire châtiment cerna
- qui guide vers la droiture. Nous y avons cru, et nous n'associerons jamais personne à
- Désirent-ils une autre religion que celle d'Allah, alors que se soumet à Lui, bon gré,
- Voilà! Alors que les rebelles auront certes la pire retraite,
- Voilà bien là une preuve! Et la plupart d'entre eux ne croient pas.
- et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux; Nous les recouvrirons
- qui ne leur provoquera ni maux de tête ni étourdissement;
- C'est ainsi qu'Allah vous explique Ses versets, afin que vous raisonniez!
- Ils dirent: «O Moïse, il y a là un peuple de géants. Jamais nous n'y
- Puis, quand les deux partis se virent, les compagnons de Moïse dirent: «Nous allons être
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères