sourate 38 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاذْكُرْ إِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ وَكُلٌّ مِّنَ الْأَخْيَارِ﴾
[ ص: 48]
Et rappelle-toi Ismaël et Elisée, et Dal Kifl, chacun d'eux parmi les meilleurs. [Sad: 48]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa Adhkur `Isma`ila Wa Al-Yasa`a Wa Dha Al-Kifli Wa Kullun Mina Al-`Akhyari
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 48
Ô Messager, rappelle-toi d’Ismaël fils d’Abraham, d’Elisée (Alyasa’), de Dhû al-Kifl et fais leur éloge car ils le méritent. Tous ont été élus et choisis par Allah
Traduction en français
48. Évoque aussi Ismaël, Élisée et Dhul-Kifl. Tous étaient du nombre des meilleurs (de Nos serviteurs).
Traduction en français - Rachid Maach
48 Mentionne également Ismaël, Elisée et Dhou Al-Kifl qui tous étaient du nombre de Nos serviteurs les plus vertueux.
sourate 38 verset 48 English
And remember Ishmael, Elisha and Dhul-Kifl, and all are among the outstanding.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et lorsqu'on leur dit: «Qu'est-ce que votre Seigneur a fait descendre?» Ils disent: «Des légendes
- Parmi Ses preuves est la création des cieux et de la terre et des êtres
- sauf une vieille femme qui devait disparaître avec les autres,
- «Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels».
- Puis quand on soufflera dans la Trompe, il n'y aura plus de parenté entre eux
- Allah jugera entre vous, au Jour de la Résurrection, ce en quoi vous divergez».
- et la bonté envers ma mère. Il ne m'a fait ni violent ni malheureux.
- Dis: «Nul de ceux qui sont dans les cieux et sur la terre ne connaît
- Les jardins d'Eden où ils entreront, parés de bracelets en or ainsi que de perles;
- O vous qui avez cru! Que ni vos biens ni vos enfants ne vous distraient
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères