sourate 38 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاذْكُرْ إِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ وَكُلٌّ مِّنَ الْأَخْيَارِ﴾
[ ص: 48]
Et rappelle-toi Ismaël et Elisée, et Dal Kifl, chacun d'eux parmi les meilleurs. [Sad: 48]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa Adhkur `Isma`ila Wa Al-Yasa`a Wa Dha Al-Kifli Wa Kullun Mina Al-`Akhyari
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 48
Ô Messager, rappelle-toi d’Ismaël fils d’Abraham, d’Elisée (Alyasa’), de Dhû al-Kifl et fais leur éloge car ils le méritent. Tous ont été élus et choisis par Allah
Traduction en français
48. Évoque aussi Ismaël, Élisée et Dhul-Kifl. Tous étaient du nombre des meilleurs (de Nos serviteurs).
Traduction en français - Rachid Maach
48 Mentionne également Ismaël, Elisée et Dhou Al-Kifl qui tous étaient du nombre de Nos serviteurs les plus vertueux.
sourate 38 verset 48 English
And remember Ishmael, Elisha and Dhul-Kifl, and all are among the outstanding.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et du bout de la ville, un homme vint en toute hâte et dit: «O
- Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à
- comme rétribution équitable.
- près d'elle se trouve le jardin de Ma'w?:
- consigné dans des feuilles honorées,
- Dis: «Si la mer était une encre [pour écrire] les paroles de mon Seigneur, certes
- «O Adam, habite le Paradis, toi et ton épouse; et mangez en vous deux, à
- Lorsqu'Il les a sauvés, les voilà qui, sur terre, transgressent injustement. O gens! Votre transgression
- Un livre déjà cacheté (achevé).
- Et c'est Lui qui a assigné une alternance à la nuit et au jour pour
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



