sourate 38 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاذْكُرْ إِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ وَكُلٌّ مِّنَ الْأَخْيَارِ﴾
[ ص: 48]
Et rappelle-toi Ismaël et Elisée, et Dal Kifl, chacun d'eux parmi les meilleurs. [Sad: 48]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa Adhkur `Isma`ila Wa Al-Yasa`a Wa Dha Al-Kifli Wa Kullun Mina Al-`Akhyari
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 48
Ô Messager, rappelle-toi d’Ismaël fils d’Abraham, d’Elisée (Alyasa’), de Dhû al-Kifl et fais leur éloge car ils le méritent. Tous ont été élus et choisis par Allah
Traduction en français
48. Évoque aussi Ismaël, Élisée et Dhul-Kifl. Tous étaient du nombre des meilleurs (de Nos serviteurs).
Traduction en français - Rachid Maach
48 Mentionne également Ismaël, Elisée et Dhou Al-Kifl qui tous étaient du nombre de Nos serviteurs les plus vertueux.
sourate 38 verset 48 English
And remember Ishmael, Elisha and Dhul-Kifl, and all are among the outstanding.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Votre création et votre résurrection [à tous] sont [aussi faciles à Allah] que s'il s'agissait
- Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas compte.
- Il connaît ce que vous dites à haute voix et ce que vous cachez.
- - Tu n'as (Muhammad) aucune part dans l'ordre (divin) - qu'Il (Allah) accepte leur repentir
- Quiconque acquiert un péché, ne l'acquiert que contre lui-même. Et Allah est Omniscient et Sage.
- Ils allèrent donc, tout en parlant entre eux à voix basse:
- (et comme) une révélation émanant de Celui qui a créé la terre et les cieux
- qui obstruaient le sentier d'Allah, qui voulaient le rendre tortueux, et qui ne croyaient pas
- Et informe-les au sujet des hôtes d'Abraham
- Lorsqu'il dit à son père: «O mon père, pourquoi adores-tu ce qui n'entend ni ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères