sourate 56 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الواقعة: 39]
une multitude d'élus parmi les premières [générations], [Al-Waqia: 39]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Thullatun Mina Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 39
Ces gens de la droite sont formés pour une part, de gens appartenant aux communautés des prophètes précédents.
Traduction en français
39. Nombre seront (choisis) parmi les générations premières,
Traduction en français - Rachid Maach
39 Un grand nombre sera issu des premières générations,
sourate 56 verset 39 English
A company of the former peoples
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui avaient craint leur Seigneur seront conduits par groupes au Paradis. Puis, quand
- Peu s'en faut que ceux qui mécroient ne te transpercent par leurs regards, quand ils
- Ils dirent: Tu sais très bien que nous n'avons pas de droit sur tes filles.
- Ils dirent: «O Moïse, ou bien tu jetteras (le premier), ou bien nous serons les
- Et raconte-leur l'histoire de celui à qui Nous avions donné Nos signes et qui s'en
- - Ils dirent. «O Al-'Azize, il a un père très vieux; saisis-toi donc de l'un
- Tel fut le châtiment; et le châtiment de l'au-delà est plus grand encore, si seulement
- il invoquera la destruction sur lui-même,
- O femmes du Prophète! Celle d'entre vous qui commettra une turpitude prouvée, le châtiment lui
- courant, le cou tendu, vers l'appeleur. Les mécréants diront: «Voilà un jour difficile».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



