sourate 16 verset 70 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفَّاكُمْ ۚ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْ لَا يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ قَدِيرٌ﴾
[ النحل: 70]
Allah vous a créés! Puis Il vous fera mourir. Tel parmi vous sera reconduit jusqu'à l'âge le plus vil, de sorte qu'après avoir su, il arrive à ne plus rien savoir. Allah est, certes, Omniscient et Omnipotent. [An-Nahl: 70]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Wa Allahu Khalaqakum Thumma Yatawaffakum Wa Minkum Man Yuraddu `Ila `Ardhali Al-`Umuri Likay La Ya`lama Ba`da `Ilmin Shay`aan `Inna Allaha `Alimun Qadirun
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 70
Allah vous a créés sans modèle préalable puis Il vous fait mourir lorsque la durée de vos vies s’écoule. Certains parmi vous vivent jusqu’à devenir séniles et perdent les connaissances qu’ils avaient auparavant. Allah est Omniscient puisque aucun des agissements de Ses serviteurs ne Lui échappe. Il est aussi Omnipotent car rien ne Lui est impossible.
Traduction en français
70. Allah vous a créés puis Il reprendra vos âmes ; et il en est parmi vous qui atteindront le plus décrépit des âges et qui ne sauront plus rien après avoir tant su. Allah est Omniscient et Omnipotent.
Traduction en français - Rachid Maach
70 C’est Allah qui reprend vos âmes après vous avoir donné la vie. Certains, parmi vous, tombent avant cela dans la sénilité, finissant par oublier tout ce qu’ils avaient appris. Allah est Omniscient et Omnipotent.
sourate 16 verset 70 English
And Allah created you; then He will take you in death. And among you is he who is reversed to the most decrepit [old] age so that he will not know, after [having had] knowledge, a thing. Indeed, Allah is Knowing and Competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais (ce privilège) n'est donné qu'à ceux qui endurent et il n'est donné qu'au possesseur
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Et ceux que l'on considérait comme faibles diront à ceux qui s'enorgueillissaient: «C'était votre stratagème,
- que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
- Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, à cause de ce qu'ils disent.
- Et si tous deux te forcent à M'associer ce dont tu n'as aucune connaissance, alors
- Et les habitants de la ville (Sodome) vinrent [à lui] dans la joie.
- Et pourquoi, lorsque vous l'entendiez, ne disiez-vous pas: «Nous ne devons pas en parler. Gloire
- Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont été sincères dans leur engagement envers
- Une calamité de la part de ton Seigneur tomba dessus pendant qu'ils dormaient,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères