sourate 16 verset 70 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفَّاكُمْ ۚ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْ لَا يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ قَدِيرٌ﴾
[ النحل: 70]
Allah vous a créés! Puis Il vous fera mourir. Tel parmi vous sera reconduit jusqu'à l'âge le plus vil, de sorte qu'après avoir su, il arrive à ne plus rien savoir. Allah est, certes, Omniscient et Omnipotent. [An-Nahl: 70]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Wa Allahu Khalaqakum Thumma Yatawaffakum Wa Minkum Man Yuraddu `Ila `Ardhali Al-`Umuri Likay La Ya`lama Ba`da `Ilmin Shay`aan `Inna Allaha `Alimun Qadirun
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 70
Allah vous a créés sans modèle préalable puis Il vous fait mourir lorsque la durée de vos vies s’écoule. Certains parmi vous vivent jusqu’à devenir séniles et perdent les connaissances qu’ils avaient auparavant. Allah est Omniscient puisque aucun des agissements de Ses serviteurs ne Lui échappe. Il est aussi Omnipotent car rien ne Lui est impossible.
Traduction en français
70. Allah vous a créés puis Il reprendra vos âmes ; et il en est parmi vous qui atteindront le plus décrépit des âges et qui ne sauront plus rien après avoir tant su. Allah est Omniscient et Omnipotent.
Traduction en français - Rachid Maach
70 C’est Allah qui reprend vos âmes après vous avoir donné la vie. Certains, parmi vous, tombent avant cela dans la sénilité, finissant par oublier tout ce qu’ils avaient appris. Allah est Omniscient et Omnipotent.
sourate 16 verset 70 English
And Allah created you; then He will take you in death. And among you is he who is reversed to the most decrepit [old] age so that he will not know, after [having had] knowledge, a thing. Indeed, Allah is Knowing and Competent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- le Paradis sera alors son refuge.
- Mais s'ils se décident au divorce, (celui-ci devient exécutoire) car Allah est certes Audient et
- Cela parce que vous preniez en raillerie les versets d'Allah et que la vie d'ici-bas
- avares à votre égard. Puis, quand leur vient la peur, tu les vois te regarder
- On leur sert à boire un nectar pur, cacheté,
- Mais si! Nous sommes Capable de remettre à leur place les extrémités de ses doigts.
- Les jardins du séjour (éternel), où ils entreront et sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils
- Ton Seigneur est le Suffisant à Soi-même, le Détenteur de la miséricorde. S'Il voulait, Il
- Et si tu dois t'étonner, rien de plus étonnant que leurs dires: «Quand nous seront
- Lorsque cet [homme] vient à Nous, il dira [à son démon]: «Hélas! Que n'y a-t-il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



