sourate 42 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِّلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ يَهَبُ لِمَن يَشَاءُ إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَن يَشَاءُ الذُّكُورَ﴾
[ الشورى: 49]
A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. Il crée ce qu'Il veut. Il fait don de filles à qui Il veut, et don de garçons à qui Il veut, [Ash-Shura: 49]
sourate Ash-Shura en françaisArabe phonétique
Lillahi Mulku As-Samawati Wa Al-`Arđi Yakhluqu Ma Yasha`u Yahabu Liman Yasha`u `Inathaan Wa Yahabu Liman Yasha`u Adh-Dhukura
Interprétation du Coran sourate Ash_shuraa Verset 49
La propriété des Cieux et de la Terre revient à Allah. Il crée ce qu’Il veut: mâles, femelles et d’autres genres encore, et donne à qui Il veut des nouveau-nés mâles et à qui Il veut des nouveau-nés femelles*ou alors les deux à la fois. De même, Il rend qui Il veut stérile et incapable de procréer. Il sait le mieux ce qui existe à l’instant présent et ce qui existera dans le futur. Ceci est l’expression de Sa Connaissance complète et de Sa Sagesse parfaite: rien ne Lui échappe et rien ne Lui est impossible.
Traduction en français
49. C’est à Allah que revient la royauté des cieux et de la terre. Il crée ce qu’Il veut. Il donne à qui Il veut des filles et donne à qui Il veut des garçons,
Traduction en français - Rachid Maach
49 Allah règne en Maître absolu sur les cieux et la terre. Il crée ce qu’Il veut, faisant don de filles à qui Il veut et de garçons à qui Il veut,
sourate 42 verset 49 English
To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He creates what he wills. He gives to whom He wills female [children], and He gives to whom He wills males.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- les voies des cieux, et apercevrai-je le Dieu de Moïse; mais je pense que celui-ci
- Puis Nous avons changé leur mauvaise condition en y substituant le bien, au point qu'ayant
- Ou dites-vous qu'Abraham, Ismaël, Isaac et Jacob et les tribus étaient Juifs ou Chrétiens?» -
- O vous qui avez cru! Soyez les alliés d'Allah, à l'instar de ce que Jésus
- et toute chair d'oiseau qu'ils désireront.
- qui savent ce que vous faites.
- Nous le jetâmes sur la terre nue, indisposé qu'il était.
- il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon
- Puis, lorsque [la délégation] arriva auprès de Salomon, celui-ci dit: «Est-ce avec des biens que
- Et ils n'eurent que cette parole: «Seigneur, pardonne-nous nos péchés ainsi que nos excès dans
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shura avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shura mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shura Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères