sourate 7 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ﴾
[ الأعراف: 15]
[Allah] dit: «Tu es de ceux à qui délai est accordé.» [Al-Araf: 15]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qala `Innaka Mina Al-Munzarina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 15
Allah lui répondit: Ô `Iblîs, tu es de ceux à qui un délai est accordé et dont la mort surviendra le jour du premier souffle dans la Trompe, lorsque toutes les créatures qui ne seront pas encore mortes mourront et que seul leur Créateur subsistera.
Traduction en français
15. « Tu es de ceux à qui délai est donné », dit (Allah).
Traduction en français - Rachid Maach
15 Le Seigneur répondit : « Tu fais partie de ceux auxquels ce sursis est accordé. »
sourate 7 verset 15 English
[Allah] said, "Indeed, you are of those reprieved."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.
- Ceci [le Coran] constitue pour les hommes une source de clarté, un guide et une
- Nous n'avons point fait descendre sur toi le Coran pour que tu sois malheureux,
- les regards baissés, ils sortiront des tombes comme des sauterelles éparpillées,
- et que la seconde création Lui incombe,
- Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux,
- Il possède les clefs [des trésors] des cieux et de la terre. Il attribue Ses
- Et Nous n'avons envoyé avant toi aucun Messager à qui Nous n'ayons révélé: «Point de
- Est-ce ce discours-là que vous traitez de mensonge?
- Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Noé, tu seras certainement du nombre des lapidés!»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



