sourate 7 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ﴾
[ الأعراف: 15]
[Allah] dit: «Tu es de ceux à qui délai est accordé.» [Al-Araf: 15]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qala `Innaka Mina Al-Munzarina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 15
Allah lui répondit: Ô `Iblîs, tu es de ceux à qui un délai est accordé et dont la mort surviendra le jour du premier souffle dans la Trompe, lorsque toutes les créatures qui ne seront pas encore mortes mourront et que seul leur Créateur subsistera.
Traduction en français
15. « Tu es de ceux à qui délai est donné », dit (Allah).
Traduction en français - Rachid Maach
15 Le Seigneur répondit : « Tu fais partie de ceux auxquels ce sursis est accordé. »
sourate 7 verset 15 English
[Allah] said, "Indeed, you are of those reprieved."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand ils furent entrés auprès de Joseph, [celui-ci] retint son frère auprès de lui
- en sorte qu'ils deviennent ingrats envers ce que Nous leur avons donné. «Et jouissez donc.
- Là, leur invocation sera «Gloire à Toi, O Allah», et leur salutation: «Salâm», [Paix!] et
- Est-ce qu'ils cherchent à hâter Notre châtiment?
- Si tu leur demandes: «Qui a créé les cieux et la terre, et assujetti le
- alors que Nous le voyons bien proche,
- O vous qui avez cru! Ne devancez pas Allah et Son messager. Et craignez Allah.
- Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: à eux une récompense jamais interrompue.
- Mais plutôt ils dirent: «Nous avons trouvé nos ancêtres sur une religion, et nous nous
- Demande-leur s'ils sont plus difficiles à créer que ceux que Nous avons créés? Car Nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères