sourate 81 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ﴾
[ التكوير: 19]
Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager, [At-Takwir: 19]
sourate At-Takwir en françaisArabe phonétique
Innahu Laqawlu Rasulin Karimin
Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 19
que le Coran révélé à Muħammad est assurément la parole d’Allah, transmise par l’Ange digne de confiance à qui Allah l’a confiée.
Traduction en français
19. que c’est la parole[594] d’un noble émissaire,[595]
[594] Le Coran. [595] Nous traduisons ici par « émissaire » et non par « Messager » car il s’agit de l’Ange Gabriel et non du Prophète (paix et bénédiction d’Allah sur lui).
Traduction en français - Rachid Maach
19 voilà des paroles transmises par un noble Messager[1557]
[1557] L’ange Gabriel.
sourate 81 verset 19 English
[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous y avons prescrit pour eux vie pour vie, œil pour œil, nez pour
- Mais il n'a ni cru, ni fait la Salât;
- Moïse dit: «La connaissance de leur sort est auprès de mon Seigneur, dans un livre.
- Et qu'aurions-nous à ne pas placer notre confiance en Allah, alors qu'Il nous a guidés
- Si les mécréants possédaient tout ce qui est sur la terre et autant encore, pour
- Croyez en Allah donc et en Son messager, ainsi qu'en la Lumière [le Coran] que
- Et c'est Lui qui commence la création puis la refait; et cela Lui est plus
- Et délaissez-vous les épouses que votre Seigneur a créées pour vous? Mais vous n'êtes que
- Aîn, Sîn, Qâf.
- Et ils dirent: «Quel que soit le miracle que tu nous apportes pour nous fasciner,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



