sourate 81 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ﴾
[ التكوير: 19]
Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager, [At-Takwir: 19]
sourate At-Takwir en françaisArabe phonétique
Innahu Laqawlu Rasulin Karimin
Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 19
que le Coran révélé à Muħammad est assurément la parole d’Allah, transmise par l’Ange digne de confiance à qui Allah l’a confiée.
Traduction en français
19. que c’est la parole[594] d’un noble émissaire,[595]
[594] Le Coran. [595] Nous traduisons ici par « émissaire » et non par « Messager » car il s’agit de l’Ange Gabriel et non du Prophète (paix et bénédiction d’Allah sur lui).
Traduction en français - Rachid Maach
19 voilà des paroles transmises par un noble Messager[1557]
[1557] L’ange Gabriel.
sourate 81 verset 19 English
[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et (voit) tes gestes parmi ceux qui se prosternent.
- Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu'il a acquis.
- le jour où le ciel sera comme du métal en fusion
- Ceux (les Anges) qui portent le Trône et ceux qui l'entourent célèbrent les louanges de
- Nous leur raconterons en toute connaissance (ce qu'ils faisaient) car Nous n'étions pas absent!
- sauf une vieille qui fut parmi les exterminés.
- Et Nous lui annonçâmes cet ordre: que ces gens-là, au matin, seront anéantis jusqu'au dernier.
- Non!... Par la lune!
- Alors les notables de son peuple qui avaient mécru dirent: «Celui-ci n'est qu'un être humain
- Pharaon désobéit alors au Messager. Nous le saisîmes donc rudement.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères