sourate 44 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿طَعَامُ الْأَثِيمِ﴾
[ الدخان: 44]
sera la nourriture du grand pécheur. [Ad-Dukhan: 44]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Ta`amu Al-`Athimi
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 44
sera la nourriture du grand pécheur, c’est-à-dire du mécréant, qui mangera de ses fruits immondes.
Traduction en français
44. est la (seule) nourriture du pécheur invétéré.
Traduction en français - Rachid Maach
44 seront nourris les pécheurs endurcis,
sourate 44 verset 44 English
Is food for the sinful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais ils ne sont pas tous pareils. Il est, parmi les gens du Livre, une
- le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l'Univers?
- Mais non!, Je jure par l'âme qui ne cesse de se blâmer.
- - Ils dirent: «Est-ce que tu es... Certes, tu es Joseph!» - Il dit: «Je
- Peu s'en est fallu qu'il ne nous égare de nos divinités, si ce n'était notre
- Eh quoi! Ils replient leurs poitrines afin de se cacher de Lui. Même lorsqu'ils se
- Toute âme goûtera la mort. Ensuite c'est vers Nous que vous serez ramenés.
- Que pensez-vous du Seigneur de l'univers?»
- Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient
- pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères