sourate 35 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ﴾
[ فاطر: 16]
S'Il voulait, Il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création. [Fatir: 16]
sourate Fatir en françaisArabe phonétique
In Yasha` Yudh/hibkum Wa Ya`ti Bikhalqin Jadidin
Interprétation du Coran sourate Fatir Verset 16
S’Il le voulait, Il vous anéantirait et créerait de nouvelles personnes qui L’adorent à votre place et ne Lui associent rien.
Traduction en français
16. S’Il voulait, Il vous ferait disparaître et vous remplacerait par d’autres créatures.
Traduction en français - Rachid Maach
16 Il pourrait, s’Il le voulait, vous faire disparaître et vous remplacer par de nouvelles créatures.
sourate 35 verset 16 English
If He wills, He can do away with you and bring forth a new creation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge.
- et que les tombeaux seront bouleversés,
- Et ils disent: «Quand nous serons perdus dans la terre [sous forme de poussière], redeviendrons-nous
- une obéissance et une parole convenable. Puis, quand l'affaire est décidée, il serait mieux pour
- Muhammad est le Messager d'Allah. Et ceux qui sont avec lui sont durs envers les
- Il a donc suscité l'hypocrisie dans leurs cœurs, et cela jusqu'au jour où ils Le
- Et donnez la pleine mesure quand vous mesurez, et pesez avec une balance exacte. C'est
- Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, lui aussi souffre
- N'as-tu pas vu comment ceux qui discutent sur les versets d'Allah se laissent détourner?
- Et si jamais le Diable t'incite à faire le mal, cherche refuge auprès d'Allah. Car
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Fatir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Fatir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fatir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères