sourate 15 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُّبِينٌ﴾
[ الحجر: 18]
A moins que l'un d'eux parvienne subrepticement à écouter, une flamme brillante alors le poursuit. [Al-Hijr: 18]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Illa Mani Astaraqa As-Sam`a Fa`atba`ahu Shihabun Mubinun
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 18
Si l’un d’eux parvient à s’approcher suffisamment près des habitants du monde céleste au point de pourvoir les écouter, un corps céleste incandescent le poursuit alors et le consume.
Traduction en français
18. Hormis ceux qui, (parmi les démons), cherchent à écouter à la dérobée et qu’une comète à l’éblouissante flamme aussitôt poursuit.
Traduction en français - Rachid Maach
18 Certains d’entre eux parviennent parfois à écouter à la dérobée les secrets du ciel, mais sont aussitôt atteints par un météore brillant parfaitement visible.
sourate 15 verset 18 English
Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alors [Jacob] dit: Vos âmes plutôt vous ont inspiré [d'entreprendre] quelque chose!... Oh! belle patience.
- Et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle mauvaise pluie que
- Ensuite ils auront par-dessus une mixture d'eau bouillante.
- Et après lui, Nous dîmes aux Enfants d'Israël: «Habitez la terre». Puis, lorsque viendra la
- Il était, certes, un de Nos serviteurs croyants.
- O vous qui avez cru! N'élevez pas vos voix au-dessus de la voix du Prophète,
- qui attaquent au matin,
- Ceux qui ont mécru prétendent qu'ils ne seront point ressuscités. Dis: «Mais si! Par mon
- Ne l'avons-Nous pas guidé aux deux voies.
- Ce ne fut qu'un seul Cri et les voilà éteints.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères