sourate 55 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 16]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 16]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 16
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
16. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
16 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 16 English
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et n'obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, ne prête pas attention à leur méchanceté
- En vérité, ils ont failli t'inciter à fuir du pays pour t'en bannir. Mais dans
- Lorsqu'il vit du feu, il dit à sa famille: «Restez ici! Je vois du feu
- Ne savent-ils pas qu'en vérité quiconque s'oppose à Allah et à Son messager, aura le
- Certes, Allah ne se gêne point de citer en exemple n'importe quoi: un moustique ou
- Ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché.
- Il n'y a rien de bon dans la plus grande partie de leurs conversations secrètes,
- Et le peuple de Noé, quand ils eurent démenti les messagers, Nous les noyâmes et
- Est-ce que vous vous étonnez qu'un rappel vous vienne de votre Seigneur à travers un
- Et Nous ne faisons pas périr de cité avant qu'elle n'ait eu des avertisseurs,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères