sourate 55 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 16]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 16]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 16
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
16. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
16 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 16 English
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Par ceux qui récitent, en rappel:
- Les regards ne peuvent l'atteindre, cependant qu'Il saisit tous les regards. Et Il est le
- Dis: «Mon Seigneur a commandé l'équité. Que votre prosternation soit exclusivement pour Lui. Et invoquez-Le,
- Puis les suivirent des successeurs qui héritèrent le Livre, mais qui préférèrent ce qu'offre la
- Puis, quand il leur eut fourni leurs provisions, il mit la coupe dans le sac
- Puis, voyant un nuage se dirigeant vers leurs vallées ils dirent; «Voici un nuage qui
- [Pharaon] dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous le permette? En vérité,
- O vous qui avez cru! N'élevez pas vos voix au-dessus de la voix du Prophète,
- Puis, si vous bronchez, après que les preuves vous soient venues, sachez alors qu'Allah est
- Ont-ils été créé à partir de rien ou sont-ils eux les créateurs?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères