sourate 87 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Mais, vous préférez plutôt la vie présente, [Al-Ala: 16]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Bal Tu`uthiruna Al-Hayaata Ad-Dunya
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 16
Seulement, vous préférez la vie du bas monde à l’au-delà, malgré l’immense différence au profit de la seconde
Traduction en français
16. Vous préférez plutôt la vie en ce bas monde,
Traduction en français - Rachid Maach
16 Vous préférez pourtant à l’au-delà cette vie périssable
sourate 87 verset 16 English
But you prefer the worldly life,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et la fournaise attisée,
- Les gens ne formaient (à l'origine) qu'une seule communauté. Puis ils divergèrent. Et si ce
- Et quand leurs regards seront tournés vers les gens du Feu, ils diront; «O notre
- O mon peuple, je ne vous demande pas de richesse en retour. Mon salaire n'incombe
- Puis, et en dépit de tout cela, vos cœurs se sont endurcis; ils sont devenus
- Et Nous leur apportâmes le livre explicite
- Et tu verras les Anges faisant cercle autour du Trône, célébrant les louanges de leur
- Et quiconque aura fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, ne craindra ni injustice
- - Tu n'as (Muhammad) aucune part dans l'ordre (divin) - qu'Il (Allah) accepte leur repentir
- Il a assombri sa nuit et fait luire son jour.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères