sourate 87 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Mais, vous préférez plutôt la vie présente, [Al-Ala: 16]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Bal Tu`uthiruna Al-Hayaata Ad-Dunya
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 16
Seulement, vous préférez la vie du bas monde à l’au-delà, malgré l’immense différence au profit de la seconde
Traduction en français
16. Vous préférez plutôt la vie en ce bas monde,
Traduction en français - Rachid Maach
16 Vous préférez pourtant à l’au-delà cette vie périssable
sourate 87 verset 16 English
But you prefer the worldly life,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s'en étaient détournés.
- excepté ceux qui par la suite se repentiront et se réformeront: car Allah est certes
- Ne soyez pas hautains avec moi et venez à moi en toute soumission».
- Le divorce est permis pour seulement deux fois. Alors, c'est soit la reprise conformément à
- [O vous], les descendants de ceux que Nous avons transportés dans l'arche avec Noé. Celui-ci
- [L'échéance] du règlement de leur compte approche pour les hommes, alors que dans leur insouciance
- laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir]
- Nous allons bientôt entreprendre votre jugement, ô vous les deux charges [hommes et djinns].
- Et nous avons certes envoyé, avant toi, [des Messagers] parmi les peuples des Anciens.
- Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères