sourate 87 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Mais, vous préférez plutôt la vie présente, [Al-Ala: 16]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Bal Tu`uthiruna Al-Hayaata Ad-Dunya
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 16
Seulement, vous préférez la vie du bas monde à l’au-delà, malgré l’immense différence au profit de la seconde
Traduction en français
16. Vous préférez plutôt la vie en ce bas monde,
Traduction en français - Rachid Maach
16 Vous préférez pourtant à l’au-delà cette vie périssable
sourate 87 verset 16 English
But you prefer the worldly life,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si quelqu'une de vos épouses s'échappe vers les mécréants, et que vous fassiez des
- O Enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés, (Rappelez-vous) que Je vous
- Ceux qui ne croient pas disent: «L'Heure ne nous viendra pas». Dis: «Par mon Seigneur!
- D'autres ont reconnu leurs péchés, ils ont mêlé de bonnes actions à d'autres mauvaises. Il
- Ceux qui ne croyaient pas et obstruaient le sentier d'Allah, Nous leur ajouterons châtiment sur
- C'est Allah qui a fait descendre le Livre en toute vérité, ainsi que la balance.
- et quant aux montagnes, Il les a ancrées,
- Nous l'avons guidé dans le chemin, - qu'il soit reconnaissant ou ingrat -
- Ils diront: «Notre Seigneur, Tu nous as fais mourir deux fois et redonné la vie
- O Enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés et que Je vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



