sourate 74 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ﴾
[ المدثر: 54]
Ah! Non! Ceci est vraiment un Rappel. [Al-Muddathir: 54]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Kalla `Innahu Tadhkirahun
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 54
Ce Coran est une exhortation et un rappel.
Traduction en français
54. Non ! Ceci est un Rappel.
Traduction en français - Rachid Maach
54 Ceci, en vérité, est une simple exhortation.
sourate 74 verset 54 English
No! Indeed, the Qur'an is a reminder
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et que les étoiles deviendront ternes,
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Et lorsque ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer un homme d'argile crissante, extraite
- Cela sera pour vous une récompense, et votre effort sera reconnu.
- Il n'a pour lui ici, aujourd'hui, point d'ami chaleureux [pour le protéger],
- Et mentionne dans le Livre Moïse. C'était vraiment un élu, et c'était un Messager et
- Et quiconque viendra avec le mal... alors ils seront culbutés le visage dans le Feu.
- Il dit: «O mon peuple! Que vous en semble? Si je me conforme à une
- Et quand ils affrontèrent Goliath et ses troupes, ils dirent: «Seigneur! Déverse sur nous l'endurance,
- Pourquoi donc, lorsque Notre rigueur leur vînt, n'ont-ils pas imploré (la miséricorde)? Mais leurs cœurs
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



