sourate 74 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ﴾
[ المدثر: 54]
Ah! Non! Ceci est vraiment un Rappel. [Al-Muddathir: 54]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Kalla `Innahu Tadhkirahun
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 54
Ce Coran est une exhortation et un rappel.
Traduction en français
54. Non ! Ceci est un Rappel.
Traduction en français - Rachid Maach
54 Ceci, en vérité, est une simple exhortation.
sourate 74 verset 54 English
No! Indeed, the Qur'an is a reminder
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Par Allah, dirent-ils, vous savez certes que nous ne sommes pas venus pour semer la
- Mais non! Il sera certes, jeté dans la Hutamah.
- Telle est la règle d'Allah appliquée aux générations passées. Et tu ne trouveras jamais de
- Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles.
- Et quand ils te voient, ils ne te prennent qu'en raillerie: «Est-ce là celui qu'Allah
- Ce n'est pas par jeu que Nous avons créé le ciel et la terre et
- Et si une femme craint de son mari abandon ou indifférence, alors ce n'est pas
- ni d'autre nourriture que du pus,
- Et d'où que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquée sacrée. Et où que
- qui dépensent dans l'aisance et dans l'adversité, qui dominent leur rage et pardonnent à autrui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères