sourate 74 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ﴾
[ المدثر: 54]
Ah! Non! Ceci est vraiment un Rappel. [Al-Muddathir: 54]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Kalla `Innahu Tadhkirahun
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 54
Ce Coran est une exhortation et un rappel.
Traduction en français
54. Non ! Ceci est un Rappel.
Traduction en français - Rachid Maach
54 Ceci, en vérité, est une simple exhortation.
sourate 74 verset 54 English
No! Indeed, the Qur'an is a reminder
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les pieux seront parmi des ombrages et des sources
- Vous laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition?
- Il consiste plutôt en des versets évidents, (préservés) dans les poitrines de ceux à qui
- Puis, quand Jésus ressentit de l'incrédulité, de leur part, il dit: «Qui sont mes alliés
- Supporte donc, d'une belle patience.
- Et parmi Ses signes Il a créé de vous, pour vous, des épouses pour que
- Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments] de couple. Peut-être vous rappellerez-vous?
- Et quand les enfants parmi vous atteignent la puberté, qu'ils demandent permission avant d'entrer, comme
- C'est parce qu'en vérité ils ont cru, puis rejeté la foi. Leurs cœurs donc, ont
- cependant qu'il est pour les croyants un guide et une miséricorde.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères