sourate 52 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ﴾
[ الطور: 3]
sur un parchemin déployé! [At-Tur: 3]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Fi Raqqin Manshurin
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 3
Sur un parchemin déployé et étendu à l’image des autres livres révélés.
Traduction en français
3. sur un parchemin que l’on déplie !
Traduction en français - Rachid Maach
3 sur un parchemin déployé !
sourate 52 verset 3 English
In parchment spread open
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il détient les clefs des cieux et de la terre; et ceux qui ne croient
- Si vous vous détournez... voilà que je vous ai transmis [le message] que j'étais chargé
- Sont égaux pour lui, celui parmi vous qui tient secrète sa parole, et celui qui
- O les croyants! N'annulez pas vos aumônes par un rappel ou un tort, comme celui
- - Il dit: «O mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu'au jour où ils (les
- Mais non... Je jure par ce que vous voyez,
- Pour qui d'entre vous, veut avancer ou reculer.
- Nous la fîmes comprendre à Salomon. Et à chacun Nous donnâmes la faculté de juger
- Cette grâce vient d'Allah. Et Allah suffit comme Parfait Connaisseur.
- N'eussent-été un décret préalable de ton Seigneur et aussi un terme déjà fixé, (leur châtiment)
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères