sourate 3 verset 163 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Imran verset 163 (Al Imran - آل عمران).
  
   

﴿هُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ﴾
[ آل عمران: 163]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils ont des grades (différents) auprès d'Allah et Allah observe bien ce qu'ils font. [Al-Imran: 163]

sourate Al-Imran en français

Arabe phonétique

Hum Darajatun `Inda Allahi Wa Allahu Basirun Bima Ya`maluna


Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 163

Auprès d’Allah, leurs statuts sont différents dans le bas monde et dans l’au-delà. Allah voit ce qu’ils font. Rien ne Lui en échappe et Il les rétribuera en conséquence.


Traduction en français

163. Ils sont à différents degrés pour Allah, et Allah Voit parfaitement ce qu’ils font.



Traduction en français - Rachid Maach


163 Chacun occupera un rang différent auprès d’Allah qui voit parfaitement leurs œuvres.


sourate 3 verset 163 English


They are [varying] degrees in the sight of Allah, and Allah is Seeing of whatever they do.

page 71 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 163 sourates Al-Imran


هم درجات عند الله والله بصير بما يعملون

سورة: آل عمران - آية: ( 163 )  - جزء: ( 4 )  -  صفحة: ( 71 )

Versets du Coran en français

  1. Et gardez dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets d'Allah
  2. le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux
  3. Ceux qui ont mécru disent: «Pourquoi n'a-t-on pas descendu sur lui (Muhammad) un miracle venant
  4. Ils dirent: «Voici deux magiciens qui, par leur magie, veulent vous faire abandonner votre terre
  5. Voilà ceux qui échangent la vie présente contre la vie future. Eh bien, leur châtiment
  6. Et quiconque ne répond pas au prédicateur d'Allah ne saura échapper au pouvoir [d'Allah] sur
  7. L'intercession auprès de Lui ne profite qu'à celui en faveur duquel Il la permet. Quand
  8. Ils dirent: «Croirons-nous en toi, alors que ce sont les plus vils qui te suivent.
  9. - Il dit: «O mon Seigneur, parce que Tu m'as induit en erreur, eh bien
  10. ou toute autre créature que vous puissiez concevoir.» Ils diront alors: «Qui donc nous fera

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
sourate Al-Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Imran Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Imran Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Imran Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 23, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères