sourate 3 verset 163 , Traduction française du sens du verset.
﴿هُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ﴾
[ آل عمران: 163]
Ils ont des grades (différents) auprès d'Allah et Allah observe bien ce qu'ils font. [Al-Imran: 163]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Hum Darajatun `Inda Allahi Wa Allahu Basirun Bima Ya`maluna
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 163
Auprès d’Allah, leurs statuts sont différents dans le bas monde et dans l’au-delà. Allah voit ce qu’ils font. Rien ne Lui en échappe et Il les rétribuera en conséquence.
Traduction en français
163. Ils sont à différents degrés pour Allah, et Allah Voit parfaitement ce qu’ils font.
Traduction en français - Rachid Maach
163 Chacun occupera un rang différent auprès d’Allah qui voit parfaitement leurs œuvres.
sourate 3 verset 163 English
They are [varying] degrees in the sight of Allah, and Allah is Seeing of whatever they do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- Par le Livre explicite!
- Certes, Aaron leur avait bien dit auparavant: «O mon peuple, vous êtes tombés dans la
- Ceux contre qui la Parole se réalisera diront: «Voici, Seigneur, ceux que nous avons séduits.
- Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé,
- Faudrait-il chaque fois qu'ils concluent un pacte, qu'une partie d'entre eux le dénonce? C'est que
- ou plutôt, exposés aux privations».
- Nulle communauté ne devance son terme, ni ne le retarde.
- [Allah dit]: Maintenant? Alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre
- Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus obstinés contre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères