sourate 3 verset 163 , Traduction française du sens du verset.
﴿هُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ﴾
[ آل عمران: 163]
Ils ont des grades (différents) auprès d'Allah et Allah observe bien ce qu'ils font. [Al-Imran: 163]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Hum Darajatun `Inda Allahi Wa Allahu Basirun Bima Ya`maluna
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 163
Auprès d’Allah, leurs statuts sont différents dans le bas monde et dans l’au-delà. Allah voit ce qu’ils font. Rien ne Lui en échappe et Il les rétribuera en conséquence.
Traduction en français
163. Ils sont à différents degrés pour Allah, et Allah Voit parfaitement ce qu’ils font.
Traduction en français - Rachid Maach
163 Chacun occupera un rang différent auprès d’Allah qui voit parfaitement leurs œuvres.
sourate 3 verset 163 English
They are [varying] degrees in the sight of Allah, and Allah is Seeing of whatever they do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Eh quoi! Ils replient leurs poitrines afin de se cacher de Lui. Même lorsqu'ils se
- Tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu
- Antérieurement, nous L'invoquions. C'est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux».
- Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre,
- Et Il a implanté des montagnes immobiles dans la terre afin qu'elle ne branle pas
- Et il a une place rapprochée de Nous et un beau refuge.
- et à cause de ce qu'ils prennent des intérêts usuraires- qui leur étaient pourtant interdits
- Ceux d'entre vous qui ont tourné le dos, le jour où les deux armées se
- et que la lune s'éclipsera,
- Voilà vraiment des preuves, pour ceux qui savent observer!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères