sourate 4 verset 163 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَىٰ نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِن بَعْدِهِ ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَارُونَ وَسُلَيْمَانَ ۚ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا﴾
[ النساء: 163]
Nous t'avons fait une révélation comme Nous fîmes à Noé et aux prophètes après lui. Et Nous avons fait révélation à Abraham, à Ismaël, à Isaac, à Jacob aux Tribus, à Jésus, à Job, à Jonas, à Aaron et à Salomon, et Nous avons donné le Zabour à David. [An-Nisa: 163]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Inna `Awhayna `Ilayka Kama `Awhayna `Ila Nuhin Wa An-Nabiyina Min Ba`dihi Wa `Awhayna `Ila `Ibrahima Wa `Isma`ila Wa `Ishaqa Wa Ya`quba Wa Al-`Asbati Wa `Isa Wa `Ayyuba Wa Yunus Wa Haruna Wa Sulaymana Wa `Atayna Dawuda Zaburaan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 163
Ô Messager, Nous avons fait descendre la Révélation sur toi comme Nous l’avons fait descendre sur les prophètes avant toi. Tu n’es donc pas un messager sortant de l’ordinaire. Nous avons en effet fait descendre la Révélation sur Noé ainsi que sur les prophètes envoyés après lui. Nous avons fait descendre la Révélation sur Abraham et sur ses deux fils Ismaël et Isaac, sur Jacob fils d’Isaac, sur les Tribus (`al-asbâṭu), à savoir les prophètes des douze tribus d’Israël de la descendance de Jacob, et Nous avons révélé un livre à David, le Zabûr.
Traduction en français
163. Nous t’avons inspiré des révélations comme nous les avons inspirées à Noé et aux Prophètes après lui. Nous les avons inspirées à Abraham, à Ismaël, à Isaac, à Jacob, aux (douze) Tribus, à Jésus, à Job, à Jonas, à Aaron, à Salomon et nous avons donné les Psaumes à David.
Traduction en français - Rachid Maach
163 Nous t’avons confié la Révélation comme nous l’avons confiée à Noé et aux prophètes qui lui ont succédé. Nous l’avons confiée à Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob, aux fils d’Israël, à Jésus, Job, Jonas, Aaron et Salomon. Et, à David, Nous avons donné les Psaumes.
sourate 4 verset 163 English
Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], as We revealed to Noah and the prophets after him. And we revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, the Descendants, Jesus, Job, Jonah, Aaron, and Solomon, and to David We gave the book [of Psalms].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Ceci (le Coran) est une grande nouvelle,
- Ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne donc le chemin vers son Seigneur!
- qui n'acquittent pas la Zakât et ne croient pas en l'au-delà!
- O vous qui avez cru! Ne prenez pas pour alliés Mon ennemi et le vôtre,
- Il n'y a rien de bon dans la plus grande partie de leurs conversations secrètes,
- vignobles et légumes,
- ou que tu aies une maison [garnie] d'ornements; ou que tu sois monté au ciel.
- Invoquez votre Seigneur en toute humilité et recueillement et avec discrétion. Certes, Il n'aime pas
- De même pour les 'Aad, quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur
- Et dis: «O mon Seigneur, fais que j'entre par une entrée de vérité et que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



