sourate 26 verset 164 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 164]
Je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers. [Ach-Chuara: 164]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Ma `As`alukum `Alayhi Min `Ajrin `In `Ajriya `Illa `Ala Rabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 164
Je ne vous demande aucune récompense en contrepartie de ce que je vous transmets de mon Seigneur. Il n’appartient qu’à Allah, le Seigneur des créatures, de me récompenser et à personne d’autre.
Traduction en français
164. Je ne vous réclame pour cela aucune récompense, car ma récompense ne relève que du Seigneur de l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
164 Je ne vous réclame en échange aucun salaire. Ma récompense incombe uniquement au Seigneur de l’univers.
sourate 26 verset 164 English
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tu (Muhammad) es certes du nombre des messagers,
- Puis il en a fait sortir pour eux un veau, un corps à mugissement. Et
- Par le ciel aux voies parfaitement tracées!
- [Les actions des mécréants] sont encore semblables à des ténèbres sur une mer profonde: des
- en disant: «Malheur à nous! Qui nous a ressuscités de là où nous dormions?» C'est
- A cause du pacte des Coraïch,
- Et, n'étaient la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde...! Allah est Grand Accueillant au
- «Jetez» dit-il. Puis lorsqu'ils eurent jeté, ils ensorcelèrent les yeux des gens et les épouvantèrent,
- ou s'il ordonne la piété?
- Alors tous les Anges se prosternèrent,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères