sourate 70 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ﴾
[ المعارج: 44]
leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira. C'est cela le jour dont on les menaçait! [Al-Maarij: 44]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Khashi`atan `Absaruhum Tarhaquhum Dhillatun Dhalika Al-Yawmu Al-Ladhi Kanu Yu`aduna
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 44
Leurs regards seront baissés et ils seront couverts d’avilissement. Ce sera le Jour qu’on leur promettait dans le bas monde et dont ils ne se souciaient pas.
Traduction en français
44. Baissés seront leurs regards, et ils seront couverts d’humiliation. Voilà le jour qui leur était promis !
Traduction en français - Rachid Maach
44 regards baissés et couverts d’opprobre. Voilà le Jour dont ils étaient menacés !
sourate 70 verset 44 English
Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O vous qui avez cru! Ne suivez pas les pas du Diable. Quiconque suit les
- Quoi! C'est sur lui, parmi nous, qu'on aurait fait descendre le Rappel [le Coran]?» Plutôt
- Dis: «O hommes! Je ne suis pour vous, en vérité, qu'un avertisseur explicite».
- Ils ont reconnu leur péché. Que les gens de la Fournaise soient anéantis à jamais.
- Et quand il eut atteint sa maturité Nous lui accordâmes sagesse et savoir. C'est ainsi
- Ceux qui, quoiqu'atteints de blessure, répondirent à l'appel d'Allah et du Messager, il y aura
- quand nous faisions de vous les égaux du Seigneur de l'univers.
- Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
- Que de cités, donc, avons-Nous fait périr, parce qu'elles commettaient des tyrannies. Elles sont réduites
- ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels tu feras
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères