sourate 37 verset 166 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ﴾
[ الصافات: 166]
et c'est nous certes, qui célébrons la gloire [d'Allah]. [As-Saaffat: 166]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Inna Lanahnu Al-Musabbihuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 166
Nous autres les anges sommes disposés en rangs lorsque nous adorons Allah et Lui obéissons et nous excluons qu’Allah détienne les attributs et les caractéristiques qui ne Lui conviennent pas.
Traduction en français
166. Et nous sommes certes ceux qui rendent gloire (à Allah). »
Traduction en français - Rachid Maach
166 célébrons sans cesse la gloire d’Allah et Sa sainteté. »
sourate 37 verset 166 English
And indeed, we are those who exalt Allah."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vous avez certes dans les bestiaux, un sujet de méditation. Nous vous donnons à boire
- C'est le jour où les gens seront comme des papillons éparpillés,
- Et mentionne dans le Livre Moïse. C'était vraiment un élu, et c'était un Messager et
- Par Allah! Nous avons effectivement envoyé (des messagers) à des communautés avant toi. Mais le
- sauf ceux qui sont endurants et font de bonnes œuvres. Ceux-là obtiendront pardon et une
- Annonce aux hypocrites qu'il y a pour eux un châtiment douloureux,
- Et si vous punissez, infligez [à l'agresseur] une punition égale au tort qu'il vous a
- du secours d'Allah. Il secourt qui Il veut et Il est le Tout Puissant, le
- Le jour où cela arrivera, nulle âme ne parlera qu'avec Sa permission (celle d'Allah). Il
- ceux qui ont été expulsés de leurs demeures, - contre toute justice, simplement parce qu'ils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères