sourate 37 verset 166 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 166 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ﴾
[ الصافات: 166]

(Muhammad Hamid Allah)

et c'est nous certes, qui célébrons la gloire [d'Allah]. [As-Saaffat: 166]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Wa `Inna Lanahnu Al-Musabbihuna


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 166

Nous autres les anges sommes disposés en rangs lorsque nous adorons Allah et Lui obéissons et nous excluons qu’Allah détienne les attributs et les caractéristiques qui ne Lui conviennent pas.


Traduction en français

166. Et nous sommes certes ceux qui rendent gloire (à Allah). »



Traduction en français - Rachid Maach


166 célébrons sans cesse la gloire d’Allah et Sa sainteté. »


sourate 37 verset 166 English


And indeed, we are those who exalt Allah."

page 452 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 166 sourates As-Saaffat


وإنا لنحن المسبحون

سورة: الصافات - آية: ( 166 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 452 )

Versets du Coran en français

  1. Vous avez certes dans les bestiaux, un sujet de méditation. Nous vous donnons à boire
  2. C'est le jour où les gens seront comme des papillons éparpillés,
  3. Et mentionne dans le Livre Moïse. C'était vraiment un élu, et c'était un Messager et
  4. Par Allah! Nous avons effectivement envoyé (des messagers) à des communautés avant toi. Mais le
  5. sauf ceux qui sont endurants et font de bonnes œuvres. Ceux-là obtiendront pardon et une
  6. Annonce aux hypocrites qu'il y a pour eux un châtiment douloureux,
  7. Et si vous punissez, infligez [à l'agresseur] une punition égale au tort qu'il vous a
  8. du secours d'Allah. Il secourt qui Il veut et Il est le Tout Puissant, le
  9. Le jour où cela arrivera, nulle âme ne parlera qu'avec Sa permission (celle d'Allah). Il
  10. ceux qui ont été expulsés de leurs demeures, - contre toute justice, simplement parce qu'ils

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères