sourate 37 verset 166 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ﴾
[ الصافات: 166]
et c'est nous certes, qui célébrons la gloire [d'Allah]. [As-Saaffat: 166]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Inna Lanahnu Al-Musabbihuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 166
Nous autres les anges sommes disposés en rangs lorsque nous adorons Allah et Lui obéissons et nous excluons qu’Allah détienne les attributs et les caractéristiques qui ne Lui conviennent pas.
Traduction en français
166. Et nous sommes certes ceux qui rendent gloire (à Allah). »
Traduction en français - Rachid Maach
166 célébrons sans cesse la gloire d’Allah et Sa sainteté. »
sourate 37 verset 166 English
And indeed, we are those who exalt Allah."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. Ce sera un rassemblement facile
- Et là, ils hurleront: «Seigneur, fais-nous sortir; nous ferons le bien, contrairement à ce que
- Puis leur retour sera vers la Fournaise.
- contre le mal de l'obscurité quand elle s'approfondit,
- Tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre
- et le Paradis rapproché,
- Alors tous les Anges se prosternèrent,
- Où que vous soyez, la mort vous atteindra, fussiez-vous dans des tours imprenables. Qu'un bien
- Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint le Tout Miséricordieux,
- Il ne convient pas à Allah de S'attribuer un fils. Gloire et Pureté à Lui!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



