sourate 43 verset 70 , Traduction française du sens du verset.
﴿ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ﴾
[ الزخرف: 70]
«Entrez au Paradis, vous et vos épouses, vous y serez fêtés». [Az-Zukhruf: 70]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Adkhulu Al-Jannata `Antum Wa `Azwajukum Tuhbaruna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 70
il leur sera dit: Entrez au Paradis, vous et vos semblables dans la foi. Vous y serez réjouis par les délices éternels qui ne s’épuisent ni ne s’interrompent jamais.
Traduction en français
70. Entrez au Paradis, vous et vos compagnes, vous y serez honorés. »
Traduction en français - Rachid Maach
70 Entrez, vous et vos semblables[1260], au Paradis où vous serez comblés de joie. »
[1260] Ou : vous et vos épouses.
sourate 43 verset 70 English
Enter Paradise, you and your kinds, delighted."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il a une place rapprochée de Nous et un beau refuge.
- Dis: «Informez-moi: si le châtiment d'Allah vous vient, ou que vous vient l'Heure, ferez-vous appel
- Et ils assignent à Allah des filles. Gloire et pureté à Lui! Et à eux-mêmes,
- ce jour-là donc, les excuses ne seront pas utiles aux injustes et on ne leur
- C'est Nous, en vérité, qui hériterons la terre et tout ce qui s'y trouve, et
- Et lorsqu'on leur dit: «Venez vers ce qu'Allah a fait descendre et vers le Messager»,
- Les notables de son peuple qui ne croyaient pas dirent: «Certes, nous te voyons en
- Quand la nuit l'enveloppa, il observa une étoile, et dit: «Voilà mon Seigneur!» Puis, lorsqu'elle
- Par ceci (le Coran), Allah guide aux chemins du salut ceux qui cherchent Son agrément.
- Ils voulurent lui jouer un mauvais tour; mais ce sont eux que Nous mîmes à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



