sourate 43 verset 70 , Traduction française du sens du verset.
﴿ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ﴾
[ الزخرف: 70]
«Entrez au Paradis, vous et vos épouses, vous y serez fêtés». [Az-Zukhruf: 70]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Adkhulu Al-Jannata `Antum Wa `Azwajukum Tuhbaruna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 70
il leur sera dit: Entrez au Paradis, vous et vos semblables dans la foi. Vous y serez réjouis par les délices éternels qui ne s’épuisent ni ne s’interrompent jamais.
Traduction en français
70. Entrez au Paradis, vous et vos compagnes, vous y serez honorés. »
Traduction en français - Rachid Maach
70 Entrez, vous et vos semblables[1260], au Paradis où vous serez comblés de joie. »
[1260] Ou : vous et vos épouses.
sourate 43 verset 70 English
Enter Paradise, you and your kinds, delighted."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O gens du Livre, pourquoi disputez-vous au sujet d'Abraham, alors que la Thora et l'Evangile
- Et récite-leur la nouvelle d'Abraham:
- Toute âme doit goûter la mort. Nous vous éprouverons par le mal et par le
- Et Nous avons enjoint à l'homme de la bonté envers ses père et mère: sa
- Et les criminels verront le Feu. Ils seront alors convaincus qu'ils y tomberont et n'en
- Et Moïse choisit de son peuple soixante-dix hommes pour un rendez-vous avec Nous. Puis lorsqu'ils
- il arrachait les gens comme des souches de palmiers déracinés.
- qui dépensent dans l'aisance et dans l'adversité, qui dominent leur rage et pardonnent à autrui
- le jour où ils seront brutalement poussés au feu de l'Enfer:
- C'est Allah qui a fait descendre le Livre en toute vérité, ainsi que la balance.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères