sourate 43 verset 70 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Az-Zukhruf verset 70 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ﴾
[ الزخرف: 70]

(Muhammad Hamid Allah)

«Entrez au Paradis, vous et vos épouses, vous y serez fêtés». [Az-Zukhruf: 70]

sourate Az-Zukhruf en français

Arabe phonétique

Adkhulu Al-Jannata `Antum Wa `Azwajukum Tuhbaruna


Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 70

il leur sera dit: Entrez au Paradis, vous et vos semblables dans la foi. Vous y serez réjouis par les délices éternels qui ne s’épuisent ni ne s’interrompent jamais.


Traduction en français

70. Entrez au Paradis, vous et vos compagnes, vous y serez honorés. »



Traduction en français - Rachid Maach


70 Entrez, vous et vos semblables[1260], au Paradis où vous serez comblés de joie. »


[1260] Ou : vous et vos épouses.

sourate 43 verset 70 English


Enter Paradise, you and your kinds, delighted."

page 494 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 70 sourates Az-Zukhruf


ادخلوا الجنة أنتم وأزواجكم تحبرون

سورة: الزخرف - آية: ( 70 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 494 )

Versets du Coran en français

  1. Et que l'Heure arrivera; pas de doute à son sujet, et qu'Allah ressuscitera ceux qui
  2. Et c'est Lui qui a créé la nuit et le jour, le soleil et la
  3. Si seulement il existait, dans les générations d'avant vous, des gens vertueux qui interdisent la
  4. Et lorsque tu seras installé, toi et ceux qui sont avec toi, dans l'arche, dis:
  5. Si Nous voulions, Nous la rendrions salée. Pourquoi n'êtes-vous donc pas reconnaissants?
  6. Dans des maisons [des mosquées] qu'Allah a permis que l'on élève, et où Son Nom
  7. Traiterons-Nous ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres comme ceux qui commettent du désordre
  8. Allah ne suffit-Il pas à Son esclave [comme soutien]? Et ils te font peur avec
  9. Les criminels riaient de ceux qui croyaient,
  10. «Mangez et faites paître votre bétail». Voilà bien là des signes pour les doués d'intelligence.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
sourate Az-Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Az-Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Az-Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Az-Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Az-Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Az-Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Az-Zukhruf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Az-Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Az-Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Az-Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Az-Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Az-Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Az-Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
sourate Az-Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Az-Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 19, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères