sourate 37 verset 17 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 17 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
[ الصافات: 17]

(Muhammad Hamid Allah)

ainsi que nos premiers ancêtres?» [As-Saaffat: 17]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Awa`aba`uuna Al-`Awwaluna


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 17

Nos anciens aïeux seront-ils également ressuscités?


Traduction en français

17. Et en sera-t-il de même de nos premiers ancêtres ? »



Traduction en français - Rachid Maach


17 ainsi que nos ancêtres les plus éloignés ? »


sourate 37 verset 17 English


And our forefathers [as well]?"

page 446 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 17 sourates As-Saaffat


أو آباؤنا الأولون

سورة: الصافات - آية: ( 17 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 446 )

Versets du Coran en français

  1. Dis: «O Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez
  2. C'est Lui qui, dans la vallée de la Mecque, a écarté leurs mains de vous,
  3. Dis: «Si ce que vous voulez hâter dépendait de moi, ce serait affaire faite entre
  4. Certes, Allah connaît ceux d'entre vous qui suscitent des obstacles, ainsi que ceux qui disent
  5. Lorsqu'ensuite il observa le soleil levant, il dit: «Voilà mon Seigneur! Celui-ci est plus grand»
  6. où ils demeureront éternellement. Certes il y a auprès d'Allah une énorme récompense.
  7. Ainsi, Nous les fîmes donc sortir des jardins, des sources,
  8. Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé,
  9. En entrant dans ton jardin, que ne dis-tu: «Telle est la volonté (et la grâce)
  10. Et avertis-les du jour qui approche, quand les cœurs remonteront aux gorges, terrifiés (ou angoissés).

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, December 19, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères