sourate 44 verset 47 , Traduction française du sens du verset.
﴿خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ﴾
[ الدخان: 47]
Qu'on le saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise; [Ad-Dukhan: 47]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Khudhuhu Fa`tiluhu `Ila Sawa`i Al-Jahimi
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 47
On dira aux gardiens de l’Enfer: Saisissez-vous de lui et trainez-le sans ménagement dans l’Enfer.
Traduction en français
47. « Prenez-le (sera-t-il ordonné), et traînez-le jusqu’au fin fond de la Fournaise !
Traduction en français - Rachid Maach
47 « Saisissez-le et traînez-le jusqu’au milieu du Brasier !
sourate 44 verset 47 English
[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis elle vint auprès des siens en le portant [le bébé]. Ils dirent: «O Marie,
- Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des étoiles] dont
- [De ces bêtes-là] vous tirez des avantages jusqu'à un terme fixé; puis son lieu d'immolation
- Et ton Seigneur est le Pardonneur, le Détenteur de la miséricorde. S'Il s'en prenait à
- Nous vous éprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent [pour la cause
- Toute âme goûtera la mort. Mais c'est seulement au Jour de la Résurrection que vous
- [Allah] dit: «Nous allons, par ton frère, fortifier ton bras, et vous donner des arguments
- Ce sont ceux-là dont Nous acceptons le meilleur de ce qu'ils œuvrent et passons sur
- O mon père, il m'est venu de la science ce que tu n'as pas reçu;
- Nous lui assujettîmes alors le vent qui, par son ordre, soufflait modérément partout où il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



