sourate 44 verset 47 , Traduction française du sens du verset.
﴿خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ﴾
[ الدخان: 47]
Qu'on le saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise; [Ad-Dukhan: 47]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Khudhuhu Fa`tiluhu `Ila Sawa`i Al-Jahimi
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 47
On dira aux gardiens de l’Enfer: Saisissez-vous de lui et trainez-le sans ménagement dans l’Enfer.
Traduction en français
47. « Prenez-le (sera-t-il ordonné), et traînez-le jusqu’au fin fond de la Fournaise !
Traduction en français - Rachid Maach
47 « Saisissez-le et traînez-le jusqu’au milieu du Brasier !
sourate 44 verset 47 English
[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et endure ce qu'ils disent; et écarte-toi d'eux d'une façon convenable.
- Non!... Je jure par le Jour de la Résurrection!
- Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas revenir (de leur égarement).
- [Il en est ainsi] afin qu'Allah châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs
- Certes, Nous avons établi les Enfants d'Israël dans un endroit honorable, et leur avons attribué
- afin qu'Allah récompense les véridiques pour leur sincérité, et châtie, s'Il veut, les hypocrites, ou
- Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
- L'homme ne se lasse pas d'implorer le bien. Si le mal le touche, le voilà
- La première Maison qui ait été édifiée pour les gens, c'est bien celle de Bakka
- Ils dirent: «Nous essayerons de persuader son père. Certes, nous le ferons».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



