sourate 37 verset 171 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 171 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الصافات: 171]

(Muhammad Hamid Allah)

En effet, Notre Parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les Messagers, [As-Saaffat: 171]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Wa Laqad Sabaqat Kalimatuna Li`ibadina Al-Mursalin


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 171

Notre Parole qui ne peut être contestée, a déjà décrété que Nos messagers seront secourus contre leurs ennemis par l’argument et la force accordée par Allah et que la victoire sera du lot de Nos soldats qui combattent pour la cause d’Allah afin que la parole d’Allah soit la plus haute.


Traduction en français

171. Notre Parole est déjà parvenue à Nos serviteurs les Envoyés



Traduction en français - Rachid Maach


171 Notre arrêt a déjà été prononcé en faveur de Nos serviteurs, les Messagers :


sourate 37 verset 171 English


And Our word has already preceded for Our servants, the messengers,

page 452 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 171 sourates As-Saaffat


ولقد سبقت كلمتنا لعبادنا المرسلين

سورة: الصافات - آية: ( 171 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 452 )

Versets du Coran en français

  1. Et quand leur sont récités Nos versets en toute clarté, ceux qui n'espèrent pas notre
  2. d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
  3. Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint le Tout Miséricordieux,
  4. Certes ceux auxquels l'on disait: «Les gens se sont rassemblés contre vous; craignez-les» - cela
  5. «Je l'ai fait, dit Moïse, alors que j'étais encore du nombre des égarés.
  6. Mais ils le traitèrent de menteur. Alors, le châtiment du jour de l'Ombre les saisit.
  7. et, passant près d'eux, ils se faisaient des œillades,
  8. Et ce que Nous t'avons révélé du Livre est la Vérité confirmant ce qui l'a
  9. Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme
  10. O mon peuple, mais qu'ai-je à vous appeler au salut, alors que vous m'appelez au

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères