sourate 27 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ﴾
[ النمل: 73]
Certes, ton Seigneur est pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart d'entre eux ne sont pas reconnaissants. [An-Naml: 73]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa `Inna Rabbaka Ladhu Fađlin `Ala An-Nasi Wa Lakinna `Aktharahum La Yashkuruna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 73
Ô Messager, ton Seigneur comble les gens de Sa grâce lorsqu’Il ne s’empresse pas de les châtier malgré leur mécréance et leur désobéissance. Or la plupart d’entre eux ne Lui sont pas reconnaissants pour les bienfaits dont Il les comble.
Traduction en français
73. Ton Seigneur est Plein de faveurs pour les hommes, mais la plupart d’entre eux ne (Lui) rendent pas grâces.
Traduction en français - Rachid Maach
73 Allah, en vérité, est toute bonté envers les hommes qui, pour la plupart, ne sont pas reconnaissants.
sourate 27 verset 73 English
And indeed, your Lord is full of bounty for the people, but most of them do not show gratitude."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous déchaînâmes contre eux un vent violent et glacial en des jours néfastes, afin de
- le jour où ils comparaîtront sans que rien en eux ne soit caché à Allah.
- Ils dirent: «Es-tu venu à nous pour que nous adorions Allah seul, et que nous
- Introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique: elle sortira blanche sans aucun mal. Et
- par contre, il a démenti et tourné le dos,
- qui n'engraisse, ni n'apaise la faim.
- Là, il y aura une source coulante.
- Ceux qui, de la crainte de leur Seigneur, sont pénétrés,
- Dites: «Nous croyons en Allah et en ce qu'on nous a révélé, et en ce
- Lorsque le souffle de la vie remonte à la gorge (d'un moribond),
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères