sourate 40 verset 81 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنكِرُونَ﴾
[ غافر: 81]
Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez-vous donc? [Al-Ghafir: 81]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Wa Yurikum `Ayatihi Fa`ayya `Ayati Allahi Tunkiruna
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 81
Allah, exalté soit-Il, vous montre certains de Ses signes qui démontrent Son pouvoir et Son Unicité. Quels sont donc les signes d’Allah que vous ne reconnaissez pas après avoir acquis la certitude que ce sont les Siens?
Traduction en français
81. Il vous fait voir Ses Signes, et quels Signes d’Allah nierez-vous ?
Traduction en français - Rachid Maach
81 Il vous expose clairement Ses signes. Lequel des signes d’Allah allez-vous donc rejeter ?
sourate 40 verset 81 English
And He shows you His signs. So which of the signs of Allah do you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et la parole de ton Seigneur s'est accomplie en toute vérité et équité. Nul ne
- Et si Nous le voulons, Nous les noyons; pour eux alors, pas de secoureur et
- Que vous divulguiez une chose ou que vous la cachiez,... Allah demeure Omniscient.
- Certes Nous lui avons montré tous Nos prodiges; mais il les a démentis et a
- Voilà bien là une preuve! Et la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Tu trouveras certainement que les Juifs et les associateurs sont les ennemis les plus acharnés
- Ils dirent: «Remets-les à plus tard, [lui] et son frère, et envoie des gens dans
- Certes l'arbre de Zakkûm
- «Va vers Pharaon. Vraiment, il s'est rebellé!»
- Mais ils ont plutôt qualifié l'Heure de mensonge. Nous avons cependant préparé, pour quiconque qualifie
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



