sourate 15 verset 97 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 97 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ﴾
[ الحجر: 97]

(Muhammad Hamid Allah)

Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, à cause de ce qu'ils disent. [Al-Hijr: 97]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Wa Laqad Na`lamu `Annaka Yađiqu Sadruka Bima Yaquluna


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 97

Ô Messager, Nous savons que tu es exaspéré par leur démenti et leurs railleries.


Traduction en français

97. Nous savons que tu as des serrements au cœur (en entendant) ce qu’ils disent.



Traduction en français - Rachid Maach


97 Nous savons parfaitement que ton cœur est oppressé par leurs propos.


sourate 15 verset 97 English


And We already know that your breast is constrained by what they say.

page 267 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 97 sourates Al-Hijr


ولقد نعلم أنك يضيق صدرك بما يقولون

سورة: الحجر - آية: ( 97 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 267 )

Versets du Coran en français

  1. Puis quand elles atteignent le terme prescrit, retenez-les de façon convenable, ou séparez-vous d'elles de
  2. Il n'appartient pas au Prophète et aux croyants d'implorer le pardon en faveur des associateurs,
  3. O les croyants! N'approchez pas de la Salât alors que vous êtes ivres jusqu'à ce
  4. Et tous comparaîtront devant Allah. Puis, les faibles diront à ceux qui s'enflaient d'orgueil: «Nous
  5. «Là, dit (Allah), vous vivrez, là vous mourrez, et de là on vous fera sortir.»
  6. A réussi, certes, celui qui la purifie.
  7. le jour où un allié ne sera d'aucune utilité à un [autre] allié; et ils
  8. Nous lui avons donné une belle part ici-bas. Et il sera certes dans l'au-delà du
  9. avec des coupes, des aiguières et un verre [rempli] d'une liqueur de source
  10. Et après lui, Nous dîmes aux Enfants d'Israël: «Habitez la terre». Puis, lorsque viendra la

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 29, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères