sourate 18 verset 78 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ ۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا﴾
[ الكهف: 78]
«Ceci [marque] la séparation entre toi et moi, dit [l'homme,] Je vais t'apprendre l'interprétation de ce que tu n'as pu supporter avec patience. [Al-Kahf: 78]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Qala Hadha Firaqu Bayni Wa Baynika Sa`unabbi`uka Bita`wili Ma Lam Tastati` `Alayhi Sabraan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 78
Al-Khiđr dit alors à Moïse: Cette remarque, marque notre séparation. Je vais te donner maintenant la signification de ce que tu n’as pas supporté me voir faire.
Traduction en français
78. « Ce sera donc la séparation entre moi et toi, dit-il. Mais, avant cela, je vais te donner l’interprétation de ce que tu n’as pu supporter avec patience.
Traduction en français - Rachid Maach
78 L’homme dit : « Voici donc venu le moment de nous séparer. Mais je vais avant cela t’expliquer les actes que tu n’as pu t’empêcher de condamner.
sourate 18 verset 78 English
[Al-Khidh r] said, "This is parting between me and you. I will inform you of the interpretation of that about which you could not have patience.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Béni soit celui dans la main de qui est la royauté, et Il est Omnipotent.
- les gens de la droite - que sont les gens de la droite?
- Donc, quiconque, après cela, invente des mensonges contre Allah... ceux-là sont, donc, les vrais injustes.
- Et il sortit sa main et voilà qu'elle était blanche (éclatante), pour ceux qui regardaient.
- sur ton cœur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs,
- Nous envoyâmes effectivement vers les Thamûd leur frère Sâlih. [qui leur dit]: «Adorez Allah». Et
- Et ceux qui ont mécru dirent à leurs messagers: «Nous vous expulserons certainement de notre
- Ils n'ont pas estimé Allah à sa juste valeur; Allah est certes Fort et Puissant.
- Et voilà les villes que Nous avons fait périr quand leurs peuples commirent des injustices
- et quant à ceux qui n'auront pas cru et auront traité de mensonges Nos signes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères