sourate 6 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ﴾
[ الأنعام: 18]
C'est Lui le Dominateur Suprême sur Ses serviteurs; c'est Lui le Sage, le Parfaitement Connaisseur. [Al-Anam: 18]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Wa Huwa Al-Qahiru Fawqa `Ibadihi Wa Huwa Al-Hakimu Al-Khabiru
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 18
Il est Celui qui domine et assujettit Ses serviteurs. Il est Elevé au-dessus d’eux en tout point de vue et rien ne Lui est impossible. Personne ne Lui tient tête et tous Lui sont soumis. Il est au-dessus de Ses serviteurs comme cela sied à Sa Majesté. Il est Sage dans Sa création, Sa gestion et Sa religion. Il est aussi le Parfaitement Connaisseur auquel rien n’échappe.
Traduction en français
18. C’est Lui Qui, de haut, domine Ses serviteurs, et c’est Lui le Sage, le parfaitement Informé.
Traduction en français - Rachid Maach
18 Il règne en Maître absolu sur Ses créatures. Il est le Dieu infiniment Sage qui connaît les réalités les mieux cachées.
sourate 6 verset 18 English
And He is the subjugator over His servants. And He is the Wise, the Acquainted [with all].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ce sont les endurants, les véridiques, les obéissants, ceux qui dépensent [dans le sentier d'Allah]
- O les croyants! Ne soyez pas comme ces mécréants qui dirent à propos de leurs
- N'as-tu pas vu les hypocrites disant à leurs confrères qui ont mécru parmi les gens
- Il dit: «Seigneur! J'ai appelé mon peuple, nuit et jour.
- Et quiconque soumet son être à Allah, tout en étant bienfaisant, s'accroche réellement à l'anse
- Pour qui d'entre vous, veut avancer ou reculer.
- Ceux à qui Nous avons donné le Livre reconnaissent (le Messager Muhammad) comme ils reconnaissent
- S'ils vous dominent, ils seront des ennemis pour vous et étendront en mal leurs mains
- Il n'incombe nullement à ceux qui sont pieux de rendre compte pour ces gens là.
- afin qu'Il fasse triompher la vérité et anéantir le faux, en dépit de la répulsion
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



