sourate 23 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ المؤمنون: 73]
Et tu les appelles, certes, vers le droit chemin. [Al-Muminun: 73]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa `Innaka Latad`uhum `Ila Siratin Mustaqimin
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 73
Ô Messager, tu appelles assurément ces gens-là et d’autres encore, à emprunter le droit chemin qui ne comporte aucune tortuosité: il s’agit de l’Islam.
Traduction en français
73. Tu les appelles certes vers une voie droite.
Traduction en français - Rachid Maach
73 Tu ne fais, en vérité, qu’appeler les hommes à suivre le droit chemin,
sourate 23 verset 73 English
And indeed, you invite them to a straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ont cru, puis sont devenus mécréants, puis ont cru de nouveau, ensuite sont
- Ont-ils été créé à partir de rien ou sont-ils eux les créateurs?
- Ne seront pas égaux les gens du Feu et les gens du Paradis. Les gens
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous avons donné à Moïse le Livre et le Discernement afin que
- Avant eux, le peuple de Noé avait crié au mensonge. Ils traitèrent Notre serviteur de
- Si Nous avions voulu prendre une distraction, Nous l'aurions prise de Nous-mêmes, si vraiment Nous
- C'est le Livre au sujet duquel il n'y a aucun doute, c'est un guide pour
- Certes, ton Seigneur est pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart d'entre eux ne
- affichant une attitude orgueilleuse pour égarer les gens du sentier d'Allah. A lui l'ignominie ici-bas;
- Et avant cela, tu ne récitais aucun livre et tu n'en écrivais aucun de ta
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères