sourate 23 verset 73 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 73 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ المؤمنون: 73]

(Muhammad Hamid Allah)

Et tu les appelles, certes, vers le droit chemin. [Al-Muminun: 73]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Wa `Innaka Latad`uhum `Ila Siratin Mustaqimin


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 73

Ô Messager, tu appelles assurément ces gens-là et d’autres encore, à emprunter le droit chemin qui ne comporte aucune tortuosité: il s’agit de l’Islam.


Traduction en français

73. Tu les appelles certes vers une voie droite.



Traduction en français - Rachid Maach


73 Tu ne fais, en vérité, qu’appeler les hommes à suivre le droit chemin,


sourate 23 verset 73 English


And indeed, you invite them to a straight path.

page 346 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 73 sourates Al-Muminun


وإنك لتدعوهم إلى صراط مستقيم

سورة: المؤمنون - آية: ( 73 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 346 )

Versets du Coran en français

  1. Traiterons-Nous les soumis [à Allah] à la manière des criminels?
  2. puis Nous la saisissons [pour la ramener] vers Nous avec facilité.
  3. Puis, lorsqu'ils eurent perdu tout espoir [de ramener Benyamin] ils se concertèrent en secret. Leur
  4. Vous ne faites point de péché en divorçant d'avec des épouses que vous n'avez pas
  5. De même, pour le peuple de Noé auparavant. Ils étaient des gens pervers.
  6. Ce sont eux qui ont troqué le droit chemin contre l'égarement. Eh bien, leur négoce
  7. Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles.
  8. S'ils s'étaient contentés de ce qu'Allah leur avait donné ainsi que Son messager et avaient
  9. Ils dirent: «Croirons-nous en deux hommes comme nous dont les congénères sont nos esclaves».
  10. Repousse le mal par ce qui est meilleur. Nous savons très bien ce qu'ils décrivent.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 7, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères