sourate 23 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ المؤمنون: 73]
Et tu les appelles, certes, vers le droit chemin. [Al-Muminun: 73]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa `Innaka Latad`uhum `Ila Siratin Mustaqimin
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 73
Ô Messager, tu appelles assurément ces gens-là et d’autres encore, à emprunter le droit chemin qui ne comporte aucune tortuosité: il s’agit de l’Islam.
Traduction en français
73. Tu les appelles certes vers une voie droite.
Traduction en français - Rachid Maach
73 Tu ne fais, en vérité, qu’appeler les hommes à suivre le droit chemin,
sourate 23 verset 73 English
And indeed, you invite them to a straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Invoquez votre Seigneur en toute humilité et recueillement et avec discrétion. Certes, Il n'aime pas
- O les croyants! On vous a prescrit le talion au sujet des tués: homme libre
- Il vous a légiféré en matière de religion, ce qu'Il avait enjoint à Noé, ce
- Nous l'avons guidé dans le chemin, - qu'il soit reconnaissant ou ingrat -
- Rendez-vous donc tous deux auprès de Pharaon, puis dites: «Nous sommes les messagers du Seigneur
- Quand la nuit l'enveloppa, il observa une étoile, et dit: «Voilà mon Seigneur!» Puis, lorsqu'elle
- Allah est en vérité mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc. Voilà un droit chemin».
- Il n'incombe nullement à ceux qui sont pieux de rendre compte pour ces gens là.
- Allah vous a donné la victoire, à Badr, alors que vous étiez humiliés. Craignez Allah
- N'as-tu pas vu que c'est devant Allah que se prosternent tous ceux qui sont dans
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères