sourate 23 verset 73 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 73 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ المؤمنون: 73]

(Muhammad Hamid Allah)

Et tu les appelles, certes, vers le droit chemin. [Al-Muminun: 73]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Wa `Innaka Latad`uhum `Ila Siratin Mustaqimin


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 73

Ô Messager, tu appelles assurément ces gens-là et d’autres encore, à emprunter le droit chemin qui ne comporte aucune tortuosité: il s’agit de l’Islam.


Traduction en français

73. Tu les appelles certes vers une voie droite.



Traduction en français - Rachid Maach


73 Tu ne fais, en vérité, qu’appeler les hommes à suivre le droit chemin,


sourate 23 verset 73 English


And indeed, you invite them to a straight path.

page 346 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 73 sourates Al-Muminun


وإنك لتدعوهم إلى صراط مستقيم

سورة: المؤمنون - آية: ( 73 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 346 )

Versets du Coran en français

  1. Et [rappelez-vous] quand vous dîtes: «O Moïse, nous ne pouvons plus tolérer une seule nourriture.
  2. Le jour où le châtiment les enveloppera d'en haut et sous leurs pieds. Il [leur]
  3. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
  4. cependant qu'ils étaient assis tout autour,
  5. N'aie (ô Muhammad) aucun chagrin pour ceux qui se jettent rapidement dans la mécréance. En
  6. Que de cités, donc, avons-Nous fait périr, parce qu'elles commettaient des tyrannies. Elles sont réduites
  7. Quand il voulut porter un coup à leur ennemi commun, il (l'Israélite) dit: «O Moïse,
  8. Si Nous avions voulu prendre une distraction, Nous l'aurions prise de Nous-mêmes, si vraiment Nous
  9. Il y eut déjà pour vous un signe dans ces deux troupes qui s'affrontèrent: l'une
  10. Et quant à ceux qui ne croient pas et qui traitent de mensonges Nos versets,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 17, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères