sourate 70 verset 25 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Maarij verset 25 (Al-Maarij - المعارج).
  
   

﴿لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ﴾
[ المعارج: 25]

(Muhammad Hamid Allah)

pour le mendiant et le déshérité; [Al-Maarij: 25]

sourate Al-Maarij en français

Arabe phonétique

Lilssa`ili Wa Al-Mahrumi


Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 25

qu’ils remettent aux démunis qui les sollicitent ou ne les sollicitent pas.


Traduction en français

25. au profit du mendiant et du démuni.



Traduction en français - Rachid Maach


25 au mendiant et au déshérité,


sourate 70 verset 25 English


For the petitioner and the deprived -

page 569 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 25 sourates Al-Maarij


للسائل والمحروم

سورة: المعارج - آية: ( 25 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 569 )

Versets du Coran en français

  1. Il n'eut aucun groupe de gens pour le secourir contre (la punition) d'Allah. Et il
  2. Ils y demeureront éternellement. Le châtiment ne leur sera pas allégé, et ils n'auront aucun
  3. Et quand on récite le Coran, prêtez-lui l'oreille attentivement et observez le silence, afin que
  4. Quand Je l'aurai bien formé et lui aurai insufflé de Mon Esprit, jetez-vous devant lui,
  5. Il est le Créateur des cieux et de la terre à partir du néant. Lorsqu'Il
  6. Et quand Mes serviteurs t'interrogent sur Moi.. alors Je suis tout proche: Je réponds à
  7. O les croyants! Craignez Allah, cherchez le moyen de vous rapprocher de Lui et luttez
  8. Celui qui aura mécru subira [les conséquences] de son infidélité. Et quiconque aura œuvré en
  9. Pour ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements et qui s'en écartent par orgueil, les
  10. Et ils dirent: «Nous avons davantage de richesses et d'enfants et nous ne serons pas

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
sourate Al-Maarij Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Maarij Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Maarij Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Maarij Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Maarij Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Maarij Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Maarij Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Maarij Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Maarij Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Maarij Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Maarij Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Maarij Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Maarij Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Maarij Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Maarij Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères