sourate 34 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ﴾
[ سبأ: 30]
Dis: «Le rendez-vous est pour un jour que vous ne saurez retarder d'une heure, ni avancer!» [Saba: 30]
sourate Saba en françaisArabe phonétique
Qul Lakum Mi`adu Yawmin La Tasta`khiruna `Anhu Sa`atan Wa La Tastaqdimuna
Interprétation du Coran sourate Saba Verset 30
Ô Messager, dis à ces gens: Un jour déterminé vous est fixé et vous ne pourrez ni l’avancer ni le retarder ne serait-ce que d’une heure. Ce jour-là est le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
30. Dis : « Rendez-vous vous est donné pour un jour que vous ne pourrez ni retarder ni avancer d’une heure. »
Traduction en français - Rachid Maach
30 Réponds : « Vous est fixé un rendez-vous que vous ne saurez ni reculer un seul instant, ni avancer. »
sourate 34 verset 30 English
Say, "For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter an hour, nor will you precede [it]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Abraham était, certes, longanime, très implorant et repentant.
- dans les Jardins des délices,
- qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit: «[Ce sont] des contes d'anciens!»
- Ne pense point qu'Allah manque à Sa promesse envers Ses messagers. Certes Allah est Tout
- et qui, atteints par l'injustice, ripostent.
- Ont-ils pris des divinités qui peuvent ressusciter (les morts) de la terre?
- Et Nous t'avons déjà favorisé une première fois
- et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,
- (Tout cela) afin qu'Allah rétribue chaque âme de ce qu'elle aura acquis. Certes Allah est
- et quant à ceux qui n'auront pas cru et auront traité de mensonges Nos signes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



