sourate 2 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿خَتَمَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ البقرة: 7]
Allah a scellé leurs cœurs et leurs oreilles; et un voile épais leur couvre la vue; et pour eux il y aura un grand châtiment. [Al-Baqara: 7]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Khatama Allahu `Ala Qulubihim Wa `Ala Sam`ihim Wa `Ala `Absarihim Ghishawatun Wa Lahum `Adhabun `Azimun
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 7
La raison est qu’Allah scella leurs cœurs, emprisonnant l’égarement qu’ils contiennent, et scella leur ouïe afin qu’ils n’écoutent pas la vérité, l’acceptent et s’y soumettent. Il leur voila enfin la vue afin qu’ils ne perçoivent pas, malgré sa clarté, la vérité et de plus, ils auront un châtiment terrible dans l’au-delà.
Traduction en français
7. Allah a scellé leurs cœurs et leur ouïe, leur vue est obnubilée par un voile et il leur est promis un terrible supplice.
Traduction en français - Rachid Maach
7 Allah, en effet, a apposé un sceau sur leurs cœurs[15] et leur ouïe[16], tandis qu’un voile leur recouvre la vue. Ils sont donc voués à d’affreux tourments.
[15] Qui sont donc fermés à la foi. [16] Ils sont donc sourds à la vérité.
sourate 2 verset 7 English
Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Celui qui espère rencontrer Allah, le terme fixé par Allah va certainement venir. Et c'est
- Si les injustes possédaient tout ce qui se trouve sur la terre, - et autant
- Quand Nous voulons une chose, Notre seule parole est: «Sois». Et, elle est.
- Et quant à ceux qui s'efforcent à rendre Nos versets inefficients, ceux-là seront forcés de
- Laisse-Moi avec celui que J'ai créé seul,
- Dis: «Qui vous attribue de la nourriture du ciel et de la terre? Qui détient
- C'est Lui qui a créé pour vous tout ce qui est sur la terre, puis
- (Nous les avons maudits) à cause de leur rupture de l'engagement, leur mécréance aux révélations
- Ne sais-tu pas qu'à Allah, appartient le royaume des cieux et de la terre, et
- Allah connaît toute chose qu'ils invoquent en dehors de Lui. Et c'est Lui le Tout
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



