sourate 56 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ﴾
[ الواقعة: 52]
vous mangerez certainement d'un arbre de Zaqqûm. [Al-Waqia: 52]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
La`akiluna Min Shajarin Min Zaqqumin
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 52
Le Jour de la Résurrection, vous mangerez des fruits de l’arbre dénommé Az-Zaqqûm, les pires et les plus nauséabonds des fruits
Traduction en français
52. vous mangerez certainement de l’arbre de Zaqqûm,
Traduction en français - Rachid Maach
52 vous mangerez assurément des fruits de l’arbre Zaqqoum
sourate 56 verset 52 English
Will be eating from trees of zaqqum
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui s'enflaient d'orgueil dirent: «Nous, nous ne croyons certainement pas en ce que vous
- Et Nous avons placé des montagnes fermes dans la terre, afin qu'elle ne s'ébranle pas
- Dis: «Rien ne nous atteindra, en dehors de ce qu'Allah a prescrit pour nous. Il
- un Messager, de la part d'Allah, qui leur récite des feuilles purifiées,
- Ceux-là (les Mecquois) disent:
- Il n'a de pouvoir que sur ceux qui le prennent pour allié et qui deviennent
- Et ils (les mecquois) disent: «O toi sur qui on a fait descendre le Coran,
- Et ne confiez pas aux incapables vos biens dont Allah a fait votre subsistance. Mais
- Et c'est ainsi que leurs divinités ont enjolivé à beaucoup d'associateurs le meurtre de leurs
- Et certes, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. Mais
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères