sourate 56 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ﴾
[ الواقعة: 52]
vous mangerez certainement d'un arbre de Zaqqûm. [Al-Waqia: 52]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
La`akiluna Min Shajarin Min Zaqqumin
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 52
Le Jour de la Résurrection, vous mangerez des fruits de l’arbre dénommé Az-Zaqqûm, les pires et les plus nauséabonds des fruits
Traduction en français
52. vous mangerez certainement de l’arbre de Zaqqûm,
Traduction en français - Rachid Maach
52 vous mangerez assurément des fruits de l’arbre Zaqqoum
sourate 56 verset 52 English
Will be eating from trees of zaqqum
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand le serviteur d'Allah s'est mis debout pour L'invoquer, ils faillirent se ruer en
- Il est auprès de Nous, dans l'Ecriture-Mère (l'original au ciel), sublime et rempli de sagesse.
- Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: à eux une récompense jamais interrompue.
- - Ils dirent: «Par Allah! Vraiment Allah t'a préféré à nous et nous avons été
- Ils reconnaissent le bienfait d'Allah; puis, ils le renient. Et la plupart d'entre eux sont
- En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.
- Et quand la colère de Moïse se fut calmée, il prit les tablettes. Il y
- [leur disant]: «Livrez-moi les serviteurs d'Allah! Je suis pour vous un Messager digne de confiance.
- Or, ils ne la souhaiteront jamais, à cause de ce que leurs mains ont préparé.
- C'est Lui qui a fait de vous les successeurs sur terre et qui vous a
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



