sourate 34 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾
[ سبأ: 53]
alors qu'auparavant ils y avaient effectivement mécru et ils offensent l'inconnu à partir d'un endroit éloigné ! [Saba: 53]
sourate Saba en françaisArabe phonétique
Wa Qad Kafaru Bihi Min Qablu Wa Yaqdhifuna Bil-Ghaybi Min Makanin Ba`idin
Interprétation du Coran sourate Saba Verset 53
Comment peuvent-ils avoir la foi et comment peut-on l’accepter d’eux alors qu’ils l’ont rejetée dans le bas monde et émettent des suppositions très éloignées de la vérité, disant ainsi du Messager qu’il est un sorcier, un devin et un poète.
Traduction en français
53. Ils avaient, auparavant, mécru en Lui, et voulaient atteindre (de leurs mensonges) l’Inconnaissable (ghayb) depuis un endroit très éloigné.
Traduction en français - Rachid Maach
53 alors qu’ils l’avaient auparavant reniée, avançant les plus extravagantes suppositions.
sourate 34 verset 53 English
And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Que vous en semble [des divinités], Lât et Uuzzâ
- Et votre Divinité est une divinité unique. Pas de divinité à part Lui, le Tout
- Il prit part au tirage au sort qui le désigna pour être jeté [à la
- Puis ne les avons-Nous pas fait suivre par les derniers?
- Dis: «Chacun agit selon sa méthode, alors que votre Seigneur connaît mieux qui suit la
- ou bien qu'elle ne dise en voyant le châtiment: «Ah! S'il y avait pour moi
- Et ils ont dit: «Allah s'est donné un fils»! Gloire à Lui! Non! mais c'est
- Quoi! Quand nous serons morts et réduits en poussière...? Ce serait revenir de loin!»
- Ce, parce qu'ils ont désobéi à Allah et à Son messager.» Et quiconque désobéit à
- Et dis: «Oeuvrez, car Allah va voir votre œuvre, de même que Son messager et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



