sourate 34 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾
[ سبأ: 53]
alors qu'auparavant ils y avaient effectivement mécru et ils offensent l'inconnu à partir d'un endroit éloigné ! [Saba: 53]
sourate Saba en françaisArabe phonétique
Wa Qad Kafaru Bihi Min Qablu Wa Yaqdhifuna Bil-Ghaybi Min Makanin Ba`idin
Interprétation du Coran sourate Saba Verset 53
Comment peuvent-ils avoir la foi et comment peut-on l’accepter d’eux alors qu’ils l’ont rejetée dans le bas monde et émettent des suppositions très éloignées de la vérité, disant ainsi du Messager qu’il est un sorcier, un devin et un poète.
Traduction en français
53. Ils avaient, auparavant, mécru en Lui, et voulaient atteindre (de leurs mensonges) l’Inconnaissable (ghayb) depuis un endroit très éloigné.
Traduction en français - Rachid Maach
53 alors qu’ils l’avaient auparavant reniée, avançant les plus extravagantes suppositions.
sourate 34 verset 53 English
And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Voyage de nuit avec Mes serviteurs; vous serez poursuivis.
- excepté ceux qui par la suite se repentiront et se réformeront: car Allah est certes
- sauf sa femme.«Nous (Allah) avions déterminé qu'elle sera du nombre des exterminés.
- Par la nuit quand elle enveloppe tout!
- Et lorsqu'on leur dit: «Qu'est-ce que votre Seigneur a fait descendre?» Ils disent: «Des légendes
- Nous croyons en notre Seigneur, afin qu'Il nous pardonne nos fautes ainsi que la magie
- N'est-ce pas là un serment, pour un doué d'intelligence?
- et que les étoiles deviendront ternes,
- car il était de Nos serviteurs croyants.
- Est-ce leur raison qui leur commande cela? Ou sont-ils des gens outranciers?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



