sourate 4 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿انظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۖ وَكَفَىٰ بِهِ إِثْمًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 50]
Regarde comme ils inventent le mensonge à l'encontre d'Allah. Et çà, c'est assez comme péché manifeste! [An-Nisa: 50]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Anzur Kayfa Yaftaruna `Ala Allahi Al-Kadhiba Wa Kafa Bihi `Ithmaan Mubinaan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 50
Ô Messager, regarde comment ils inventent des mensonges sur Allah en faisant l’éloge de leurs personnes ! Ceci suffit comme péché démontrant clairement leur égarement.
Traduction en français
50. Vois comme ils façonnent le mensonge au sujet d’Allah. Cela seul suffit comme péché flagrant.
Traduction en français - Rachid Maach
50 Regarde comme ils inventent des mensonges qu’ils attribuent à Allah, ce qui constitue un péché suffisamment clair.
sourate 4 verset 50 English
Look how they invent about Allah untruth, and sufficient is that as a manifest sin.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (Rappelle-toi) le jour où Allah rassemblera (tous) les messagers, et qu'Il dira: «Que vous a-t-on
- Chacun d'eux voudrait plutôt qu'on lui apporte des feuilles tout étalées.
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres... vraiment Nous ne laissons pas perdre la
- et qui me fera mourir, puis me redonnera la vie,
- Certes ceux qui croient, font de bonnes œuvres et s'humilient devant leur Seigneur, voilà les
- Dis: «Je ne suis pas une innovation parmi les messagers; et je ne sais pas
- Alif, Lâm, Mîm.
- Je vous ai donc avertis d'un Feu qui flambe
- ils dirent: «Nous avons trouvé nos ancêtres les adorant».
- Ni leurs biens, ni leurs enfants ne leur seront d'aucune utilité contre la [punition] d'Allah.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères