sourate 17 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 48]
Vois ce à quoi ils te comparent! Ils s'égarent donc et sont incapables de trouver un chemin (vers la vérité). [Al-Isra: 48]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Anzur Kayfa Đarabu Laka Al-`Amthala Fađallu Fala Yastati`una Sabilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 48
Ô Messager, médite avec étonnement les différents sobriquets dont ils t’ont affublé et comment ils ont dévié de ce fait de la vérité. Désemparés, ils n’arrivent pas à trouver la voie qui mène à cette vérité.
Traduction en français
48. Voilà à quoi ils t’assimilent ! Ils se sont égarés et ne sauront retrouver leur chemin.
Traduction en français - Rachid Maach
48 Vois à quoi ils osent te comparer, incapables dans leur égarement de trouver la vérité.
sourate 17 verset 48 English
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Qui est le Seigneur des cieux et de la terre?» Dis: «Allah». Dis: «Et
- Et tous comparaîtront devant Allah. Puis, les faibles diront à ceux qui s'enflaient d'orgueil: «Nous
- Et lorsqu'une Sourate est révélée: «Croyez en Allah et luttez en compagnie de Son messager»,
- Certes, cette communauté qui est la vôtre est une communauté unique, et Je suis votre
- [Joseph] dit: «C'est elle qui a voulu me séduire». Et un témoin, de la famille
- Ou bien auraient-ils des associés [à Allah] qui auraient établi pour eux des lois religieuses
- Ils y demanderont en toute quiétude toutes sortes de fruits.
- Dis: «Qui vous protège la nuit et le jour, contre le [châtiment] du Tout Miséricordieux?»
- Et aux Thamûd, leur frère Sâlih: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas
- Et ils te consultent à propos de ce qui a été décrété au sujet des
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères