sourate 75 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ﴾
[ القيامة: 2]
Mais non!, Je jure par l'âme qui ne cesse de se blâmer. [Al-Qiyama: 2]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Wa La `Uqsimu Bin-Nafsi Al-Lawwamahi
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 2
Je prête serment par l’âme bonne qui reproche à son propriétaire de ne pas accomplir assez de bonnes œuvres et de commettre des péchés. Allah prête serment par ces deux choses, qu’Il ressuscitera les gens afin qu’ils rendent des comptes et soient rétribués.
Traduction en français
2. J’en jure par l’âme prompte à se blâmer !
Traduction en français - Rachid Maach
2 J’en jure par l’âme en proie aux remords[1513] !
[1513] L’âme du croyant qui ne cesse de se reprocher ses manquements et ses péchés.
sourate 75 verset 2 English
And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils adorent en dehors d'Allah, ce en quoi Il n'a fait descendre aucune preuve
- et n'invoque pas, en dehors d'Allah, ce qui ne peut te profiter ni te nuire.
- annonciateur [d'une bonne nouvelle] et avertisseur. Mais la plupart d'entre eux se détournent; c'est qu'ils
- Nous ne savons pas si on veut du mal aux habitants de la terre ou
- Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment;
- O mon peuple, implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous à Lui pour qu'Il
- Et lorsqu'une Sourate est révélée: «Croyez en Allah et luttez en compagnie de Son messager»,
- Que périssent les deux mains d'Abû-Lahab et que lui-même périsse.
- Quand il dit à son père et à son peuple: «Qu'est-ce que vous adorez?»
- Béni soit Celui qui, s'Il le veut, t'accordera bien mieux que cela: des Jardins sous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



