sourate 76 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Insan verset 2 (Al-Insan - الإنسان).
  
   

﴿إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا﴾
[ الإنسان: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

En effet, Nous avons créé l'homme d'une goutte de sperme mélangé [aux composantes diverses] pour le mettre à l'épreuve. [C'est pourquoi] Nous l'avons fait entendant et voyant. [Al-Insan: 2]

sourate Al-Insan en français

Arabe phonétique

Inna Khalaqna Al-`Insana Min Nutfatin `Amshajin Nabtalihi Faja`alnahu Sami`aan Basiraan


Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 2

Nous avons créé l’être humain d’une goutte issue d’un mélange du sperme de l’homme et des sécrétions de la femme, afin de l’éprouver par les charges que Nous lui imposons. Nous en avons fait un être doué d’une vue et d’une ouïe, afin qu’il s’acquitte des charges que Nous lui avons imposées.


Traduction en français

2. Nous avons créé l’homme d’une goutte de sperme combinée à d’autres éléments, pour l’éprouver, et Nous l’avons fait qui entend et qui voit.



Traduction en français - Rachid Maach


2 Nous avons, à partir d’un liquide constitué de divers éléments, créé l’homme afin de l’éprouver et l’avons, pour cela, doté de l’ouïe et de la vue.


sourate 76 verset 2 English


Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.

page 578 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Insan


إنا خلقنا الإنسان من نطفة أمشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا

سورة: الإنسان - آية: ( 2 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 578 )

Versets du Coran en français

  1. Le feu brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées.
  2. Nous fîmes donc de cela un exemple pour les villes qui l'entouraient alors et une
  3. Certes, la religion acceptée d'Allah, c'est l'Islam. Ceux auxquels le Livre a été apporté ne
  4. Tel est le Paradis qu'on vous fait hériter pour ce que vous faisiez.
  5. Qu'ont donc, ceux qui ont mécru, à courir vers toi, le cou tendu,
  6. Les pieux seront dans des Jardins et parmi des ruisseaux,
  7. Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés
  8. Certes ceux qui croient, font de bonnes œuvres et s'humilient devant leur Seigneur, voilà les
  9. Et [rappelez-vous] lorsque Nous vous avons délivrés des gens de Pharaon; qui vous infligeaient le
  10. Cela est un rappel. C'est aux pieux qu'appartient, en vérité, la meilleure retraite,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
sourate Al-Insan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Insan Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Insan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Insan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Insan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Insan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Insan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Insan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Insan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Insan Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Insan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Insan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Insan Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Insan Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Insan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères