sourate 76 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا﴾
[ الإنسان: 2]
En effet, Nous avons créé l'homme d'une goutte de sperme mélangé [aux composantes diverses] pour le mettre à l'épreuve. [C'est pourquoi] Nous l'avons fait entendant et voyant. [Al-Insan: 2]
sourate Al-Insan en françaisArabe phonétique
Inna Khalaqna Al-`Insana Min Nutfatin `Amshajin Nabtalihi Faja`alnahu Sami`aan Basiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 2
Nous avons créé l’être humain d’une goutte issue d’un mélange du sperme de l’homme et des sécrétions de la femme, afin de l’éprouver par les charges que Nous lui imposons. Nous en avons fait un être doué d’une vue et d’une ouïe, afin qu’il s’acquitte des charges que Nous lui avons imposées.
Traduction en français
2. Nous avons créé l’homme d’une goutte de sperme combinée à d’autres éléments, pour l’éprouver, et Nous l’avons fait qui entend et qui voit.
Traduction en français - Rachid Maach
2 Nous avons, à partir d’un liquide constitué de divers éléments, créé l’homme afin de l’éprouver et l’avons, pour cela, doté de l’ouïe et de la vue.
sourate 76 verset 2 English
Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Hélas pour les esclaves [les humains]! Jamais il ne leur vient de messager sans qu'ils
- qui viendra sur eux soudain, sans qu'ils s'en rendent compte;
- Le jour où on les traînera dans le Feu sur leurs visages, (on leur dira):
- Ils se sont divisés en sectes. Mais tous, retourneront à Nous.
- Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, tu discerneras la réprobation sur les
- Ainsi dit une partie des gens du Livre: «Au début du jour, croyez à ce
- Et gardez dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets d'Allah
- qui accablait ton dos?
- Et la plupart d'entre eux ne suivent que conjecture. Mais, la conjecture ne sert à
- Or, si Nous avions voulu, Nous aurions certes envoyé dans chaque cité un avertisseur.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères