sourate 76 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا﴾
[ الإنسان: 2]
En effet, Nous avons créé l'homme d'une goutte de sperme mélangé [aux composantes diverses] pour le mettre à l'épreuve. [C'est pourquoi] Nous l'avons fait entendant et voyant. [Al-Insan: 2]
sourate Al-Insan en françaisArabe phonétique
Inna Khalaqna Al-`Insana Min Nutfatin `Amshajin Nabtalihi Faja`alnahu Sami`aan Basiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 2
Nous avons créé l’être humain d’une goutte issue d’un mélange du sperme de l’homme et des sécrétions de la femme, afin de l’éprouver par les charges que Nous lui imposons. Nous en avons fait un être doué d’une vue et d’une ouïe, afin qu’il s’acquitte des charges que Nous lui avons imposées.
Traduction en français
2. Nous avons créé l’homme d’une goutte de sperme combinée à d’autres éléments, pour l’éprouver, et Nous l’avons fait qui entend et qui voit.
Traduction en français - Rachid Maach
2 Nous avons, à partir d’un liquide constitué de divers éléments, créé l’homme afin de l’éprouver et l’avons, pour cela, doté de l’ouïe et de la vue.
sourate 76 verset 2 English
Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le Pardonneur des péchés, l'Accueillant au repentir, le Dur en punition, le Détenteur des faveurs.
- Il dit: «Voici mes filles, si vous voulez faire [quelque chose]!»
- Et tu les aurais cru éveillés, alors qu'ils dorment. Et Nous les tournons sur le
- entre les mains d'ambassadeurs
- Il n'appartient pas à un croyant ou à une croyante, une fois qu'Allah et Son
- Ils dirent: «Est-ce pour nous écarter de ce sur quoi nous avons trouvé nos ancêtres
- Et il dit: «Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera.
- Là-dessus, ils se mirent à disputer entre eux de leur affaire et tinrent secrètes leurs
- Et quand les injustes verront le châtiment, on ne leur accordera ni allégement ni répit.
- O Prophète, lutte contre les mécréants et les hypocrites, et sois rude avec eux; l'Enfer
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



