sourate 80 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ﴾
[ عبس: 2]
parce que l'aveugle est venu à lui. [Abasa: 2]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
An Ja`ahu Al-`A`ma
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 2
lorsque ‘AbduLlâh ibn `Umm Maktûm, qui était aveugle, vint le consulter alors qu’il était occupé à prêcher de notoires polythéistes, dans l’espoir qu’ils se convertissent.
Traduction en français
2. parce que l’aveugle est venu vers lui (lui parler).[591]
[591] Allusion à l’aveugle Ibn Umm Maktûm qui était venu trouver le Prophète (paix et bénédiction d’Allah sur lui) pendant qu’il discutait avec des personnages importants de La Mecque. Gêné par cette irruption inopinée, le Prophète fronça les sourcils et ne cacha pas sa contrariété. Allah le lui a reproché dans cette sourate.
Traduction en français - Rachid Maach
2 de l’aveugle qui était venu l’interroger[1546].
[1546] Interroger le Prophète, en pleine discussion avec un ou plusieurs notables de la Mecque dont il désirait gagner le cœur. Certains voient, à raison d’ailleurs, dans ces reproches adressés au Prophète par son Seigneur l’une des preuves les plus évidentes de l’authenticité du Coran et de la mission du Messager.
sourate 80 verset 2 English
Because there came to him the blind man, [interrupting].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices,
- Et Moïse dit: «O mon peuple, si vous croyez en Allah, placez votre confiance en
- et qu'on demandera à la fillette enterrée vivante
- Est-ce qu'ils se sont transmis cette injonction? Ils sont plutôt des gens transgresseurs.
- Ceux qui ont vécu avant eux ont démenti (les Messagers), le châtiment leur est venu
- Si un souffle du châtiment de ton Seigneur les effleurait, ils diraient alors: «Malheur à
- Et Nous révélâmes à Moïse [ceci]: «Pars de nuit avec Mes serviteurs, car vous serez
- O vous qui croyez! Lorsque vous rencontrez une troupe (ennemie), soyez fermes, et invoquez beaucoup
- Mentionne, dans le Livre (le Coran), Marie, quand elle se retira de sa famille en
- préservé sur une Tablette (auprès d'Allah).
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères