sourate 80 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ﴾
[ عبس: 2]
parce que l'aveugle est venu à lui. [Abasa: 2]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
An Ja`ahu Al-`A`ma
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 2
lorsque ‘AbduLlâh ibn `Umm Maktûm, qui était aveugle, vint le consulter alors qu’il était occupé à prêcher de notoires polythéistes, dans l’espoir qu’ils se convertissent.
Traduction en français
2. parce que l’aveugle est venu vers lui (lui parler).[591]
[591] Allusion à l’aveugle Ibn Umm Maktûm qui était venu trouver le Prophète (paix et bénédiction d’Allah sur lui) pendant qu’il discutait avec des personnages importants de La Mecque. Gêné par cette irruption inopinée, le Prophète fronça les sourcils et ne cacha pas sa contrariété. Allah le lui a reproché dans cette sourate.
Traduction en français - Rachid Maach
2 de l’aveugle qui était venu l’interroger[1546].
[1546] Interroger le Prophète, en pleine discussion avec un ou plusieurs notables de la Mecque dont il désirait gagner le cœur. Certains voient, à raison d’ailleurs, dans ces reproches adressés au Prophète par son Seigneur l’une des preuves les plus évidentes de l’authenticité du Coran et de la mission du Messager.
sourate 80 verset 2 English
Because there came to him the blind man, [interrupting].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et construis l'arche sous Nos yeux et d'après Notre révélation. Et ne M'interpelle plus au
- Et ils assignent à Allah des filles. Gloire et pureté à Lui! Et à eux-mêmes,
- qui redoute le Tout Miséricordieux bien qu'il ne Le voit pas, et qui vient [vers
- Nous avons effectivement fait descendre vers vous des versets clairs, donnant une parabole de ceux
- entre donc parmi Mes serviteurs,
- Et ne donne pas dans le but de recevoir davantage.
- Mais rien [ne le sauvera]. [L'Enfer] est un brasier
- Et si tu les appelles vers le chemin droit, ils n'entendent pas. Tu les vois
- O hommes! Craignez votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l'Heure est une chose terrible.
- Et c'est Allah qui, de la terre, vous a fait croître comme des plantes,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



